Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 16:16 - ओङ राजपूत

16 जको कुई विश्‍वास करे ते बपतिस्मा गिहे ते ओही बचाला जई, जको विश्‍वास ना करी, ऊं दोषी ठहराले जई।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 16:16
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ऐवास्ते तम्ही जावा, ते सब जातिया चे लौका नु चैले बणावा, ते वानु, ब़ा, ते पूत, ते पवित्र आत्मा चे नांवा लारे बपतिस्मा ङिया।


ते ओणे केहले, “समय पूरा हुला, ते नरीकारा चा राज़ गोढु आती गेला, तम्ही आपणे पापा कनु मन फिरावा ते सुसमाचार चे उपर विश्‍वास करा।”


मार्ग़ चे किनारे चे वे छी, जेह्णे सुणले, तब शैतान आती कर वांचे मना महु वचन चती चाह्‍ला जाये कि कहीं इसड़े ना हो कि वे विश्‍वास करती कर उद्धार गिहो।


पर ईं ऐवास्ते लिखले गेले कि तम्ही विश्‍वास करा कि ईशु ही नरीकारा चा पूत मसीह छै, ते विश्‍वास करती ओचे नांवा लारे जीवन गिहा।


जको पूता उपर विश्‍वास करे अनन्त जीवन ओचा छै, पर जको पूता नु ना मनी ओह जीवन नु नी ङेखी, पर नरीकार चा गुस्सा ओचे उपर रिहे।


ईशु ने उत्तर ङिला, “मैं तम्हानु सच्‍च-सच्‍च किहे पला, जब तक कुई इन्सान जल ते आत्मा लारे ना जमही तां ऊं नरीकारा चे राज़ मां जा ना सग़ी।


“मैं तम्हानु सच्‍च-सच्‍च किहे पला, जको माया वचन सुणती कर माये भेज़णे आले उपर विश्‍वास करे अनन्त जीवन ओचा छै ते ओचे उपर सजा ची आज्ञा नी हुवी पर ओ मौत कनु पार हुती कर हमेशा ची जीन्दगी मां घिरती चुकला।


ईशु ने वानु केहले, “नरीकार जको चाहवे, ऊं काम ईं छै, कि ओचे उपर विश्‍वास करा जानु नरीकारा ने भेज़ले।”


बल्ति ईशु ने वानु केहले, “मैं ही जीवन ची रोटी छै। जको माये गोढु आवे ऊं कङी भुक्‍के नी रिही, ते जको माये उपर विश्‍वास राखी ऊं कङी तरसेले आले नी रिही।


कांकि हाओ माये ब़ा नरीकारा ची मर्जी छै हर हेक बन्दे जको पूता नु ङेखे ते विश्‍वास करी ते ओनु अनन्त जीवन मिली, ते अन्त चा ङिहां मां मैं ओनु जीते करती ङिही।”


ऐवास्ते मैं तम्हानु केहले कि तम्ही आपणे पापा मां मरा, कांकि अगर तम्ही विश्‍वास ना करा कि मैं ओही छै, तां तम्ही आपणे पापा मां मरा।”


ओची सारे भविष्यवक्‍ता ग़वाही ङी कि जको कुई ओचे उपर विश्‍वास करी, ओनु ओचे नांवा चे जरिये पापा ची माफी मिली।”


ते जिसीया बाता लारे तम्ही मूसा ची व्यवस्था चे जरिये बेकसूर ना ठहरले, ऐवास्ते ईशु उपर हर हेक जणा जको विश्‍वास करने आला छै ओही निर्दोष ठहरी।


बल्ति पौलुस ते बरनबास ने बेखौफ हुती कर केहले, “जरुरी हुते, कि नरीकारा चा वचन पेहले तम्हानु सुणाला जईया, पर जबकि तम्ही ओनु मना ही ना, ते आपणे आप नु अनन्त जीवन चे लायक ना ठहरावा, तां हमा, अम्ही नेरीया जातिया सनु फिरु पले।


पतरस ने वानु केहले, “मन फिरावा, ते तम्चे महु हर हेक आपणे आपणे पापा कनु माफी चे वास्ते ईशु मसीह चे नांवा लारे बपतिस्मा गिहो, ते तम्ही पवित्र आत्मा चा दान पावा।


ऐवास्ते जेह्णे पतरस चे वचना नु स्वीकार करले ते बपतिस्मा गेहला, ते ओही ङिओ लगभग तीन हजार बन्दी वांचे मां शामिल हुती गेली।


हमा कां देर करी पला? खड़ा हो, बपतिस्मा गे, ते ओचा नाम गेहती कर आपणे पापा नु धोती नाख।’


कङी वी ना! ना तां नरीकार किवें संसारा चा न्यां करी?


पर अम्चे वास्ते वी छै। नरीकार अम्हानु वी जको ओचे उपर विश्‍वास राखु धर्मी ठहरावी, ओणे अम्चे प्रभु ईशु नु मरले आला महु जिवाले।


ते जको नरीकारा नु ना पिछाणी, ते अम्चे प्रभु ईशु चे सुसमाचार नु ना मनी वाकनु पलटा हुवी।


ते जितनी बन्दी सच्‍चाई उपर भरोसा ना राखी, अधर्म चे कामा कनु खौश हुवी, वे सारे ङण्ड चे भाग़ी हुवे।


जको ओचे जरिये ओ नरीकारा उपर विश्‍वास करा, जेह्णे ओनु मरले आला महु जीते करले, ते महिमा ङिली, कि तम्चा विश्‍वास ते उम्मीद नरीकारा उपर हो।


ते ओही पाणीया ची मिसाल वी यानिकि बपतिस्मा, ईशु मसीह चे जीते हुवणे चे जरिये, हमा तम्हानु बचावे, ओचे कनु शरीरा चे मैल नु दूर करने चा मतलब कोनी छै, पर शोद्ध विवेक लारे नरीकारा चे हाथा मां हुती जाणे चा मतलब छै।


ते जाये काये नां “जीवन ची किताबे” मां लिखले आले कोनी मिड़ले, ओ जाखते ची झील मां नाखला गेला।


पर कायर, ते अविश्‍वासी, ते घिनौने, ते हत्यारे, ते व्यभिचारी, ते जादू-टूणे करने आले, ते मूर्तिपूजक, ते सारे कूड़ मारणे आला चा हेंस्सा वे झीली मां मिली, जको जाखते ते गन्धक लारे ब़लती रिहे, हा ङुजी मौत छै।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ