Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 16:1 - ओङ राजपूत

1 जब सब्त चा ङिओ बीतती गेला, तां मरियम मगदलीनी, ते याकूब ची आई मरियम, ते सलोमी ने खुश्बुदार चीजा मोल गेहलीया कि आती कर ओचे उपर मसलो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 16:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जिसे बेले ईशु बैतनिय्याह शहरा मां शमौन कोहड़ी चे घरा मां रोटी खाणे वास्ते ब़ेहला हुता, तब हेक असतरी संगमरमर चे ठांवा मां जटामांसी चा बेशकीमती शोद्ध इत्र चती कर आली, ते ठांवा नु भान्ती कर ओचे ठोङा उपर रेड़ती ङिला।


जको कोच्छ वा कर सग़ली, विणे करले, विणे माये दफनाले जाणे ची तियारी मां पेहले कनु माये शरीर उपर इत्र मसड़ला।


कई असतरीया वी दूर कनु ङेखी पलतीया, वांचे मां मरियम मगदलीनी, छोटे याकूब ते योसेस ची आई मरियम ते सलौमी हुती।


जिसे बेले आथण हुले तां ऐवास्ते कि तियारी चा ङिओ हुता, जको सब्त चे हेक ङिओ पेहले हुवे वे।


मरियम मगदलीनी ते योसेस ची आई मरियम ङेखी भिलतीया कि ओ किठे मेहला गेला।


हफ्ते चे पेहले ङिओ पुरा फुटले जब सूरज निकड़ला ही हुता, वे कब्री उपर आलीया


ते वे निकलती कर कब्री कनु द्रोड़ती पलीया, कांकि कांपणी ते घब़राहट वांचे उपर आती गेलती।


ओ तियारी चा ङिओ हुता, ते सब्त चा ङिओ शुरु हुवणे आला हुता।


ते वाणे मुड़ती कर ईशु ची लाशी वास्ते खुश्बुदार चीजा, ते इत्र तियार करला। ते सब्त चे ङिओ वाणे आज्ञा चे अनुसार आराम करला।


पर हफ्ते चे पेहले ङिओ पुरा फुटले वे वां खुश्बुदार चीजा नु जको वाणे तियार करलीया हुतीया, चती कर कब्री उपर आलीया।


ईशु चे क्रूसा गोढु ओची आई, ते ओची माछी, क्लोपास ची घराआली मरियम, ते मरियम मगदलीनी भिलीया हुतीया।


ऐवास्ते कि ओ तियारी चा ङिओ हुता, यहूदिया ने पिलातुस कनु बिनती करली कि वांचीया टांका भान्ती ङिलीया जाओ ते वे उतारले जाओ कि सब्त चे ङिओ वे क्रूसा उपर ना रिहो, कांकि आग़ले ङिओ सब्त चा ङिओ, बङा ङिओ हुता।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ