Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 14:20 - ओङ राजपूत

20 ओणे वानु केहले, “ओ ब़ारहा महु हेक छै, जको माये लारे थाली मां हाथ नाखली ब़ेहला।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 14:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओणे उत्तर ङिला, “जको माये लारे थाली मां हाथ नाखली ब़ेहला, ओही मनु पकड़वावी।


ईशु ईं किहे ही पलता कि यहूदा जको ब़ारहा चैला महु हेक हुता आला, ते ओचे लारे प्रधान याजका ते लौका चे बङका चे तरफु हेक बङी भीड़, तलवारा ते ङांगा चली आले।


वांचे उपर उदासी आती गेली ते ये वे हेक-हेक करती कर ओनु किहुं लाग़ले, “का ओ मैं छै?”


कांकि मैं इन्साना चा पूत जिसड़े माये वास्ते लिखले गेले, जाये ही पला, पर ओ इन्साना उपर हाय! जाये जरिये मैं इन्साना चा पूत पकड़वाला जई। अगर ओ इन्साना चा जनम ही ना हुवीया, तां ओचे वास्ते भले हुते।”


ईशु ईं किहे ही पलता कि यहूदा जको ब़ारहा चैला महु हेक हुता, आपणे लारे प्रधान याजका ते शास्त्रीया ते बङका चे तरफु हेक बङी भीड़ गेहती कर तुरन्त आती पुज़ला, जको तलवारा ते ङांगा चली आले।


ईशु ईं किहे ही पलता कि हेक भीड़ आली, जको वां ब़ारहा चैला महु हेक जाये नां यहूदा हुते वांचे आग़ु-आग़ु आवे पलता। ओ ईशु चे गोढु आला कि ओनु मिठ्ठी ङियो।


ईशु ने उत्तर ङिला, “जानु मैं ईं रोटी चे टुकड़े ब़ोड़ती कर ङिही ओही छै।” ते ओणे टुकड़े ब़ोड़ती कर, शमौन इस्करियोती चे पूत यहूदा नु ङिले।


ईं ओणे शमौन इस्करियोती चा पूत यहूदा चे बारे मां केहले हुते, कांकि ओही ब़ारहा चैला महु हेक हुता, जको ईशु चे विरोध मां हुती कर धोक्‍के लारे पकड़ावणे पे हुता।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ