Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 13:32 - ओङ राजपूत

32 “ओ ङिओ जा वे घड़ी चे बारे मां कुई ना जाणी, ना स्वर्ग़ चे स्वर्ग़दूत ते ना पूत, पर हेको ब़ा नरीकार।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 13:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ऐवास्ते जाग़ते रिहा, कांकि तम्ही ना ओ ङिओ नु जाणा, ना वे घणी नु।


“घणे ङिहां चे बाद वां दासा चा मालिक आती कर वाकनु लेखा गिहुं लाग़ला।


“आधी राती नु धोम्म मचली, ‘ङेखा, बीन्द आवे पला, ओचा दर्शन करने वास्ते चाला।’


आसमान ते धरती टलती जाये, पर माया बाता कङी नी टले।


ईशु ने वानु केहले, “ओ समय नु या काल चे जाणने जानु ब़ा नरीकारा ने आपणे ही वशा मां करले आले छै, तम्चे काम कोनी।


पर प्रभु चा ङिओ चोरा आलीकर आती जई। ओ ङिओ आसमान बङी हड़बड़ाहट ची अवाजी लारे जता रिही ते सारीया चीजा तपती कर पिघलती जाये ते धरती ते विचे उपर चे सारे काम ब़लती जाये।


ईशु मसीह चा प्रकाशितवाक्य, जको ओनु नरीकारा ने ऐवास्ते ङिला कि आपणे दासा नु वे बाता, जाये जल्दी हुवणे जरुरी छै ङिखाणो। ओणे आपणे स्वर्ग़दूत नु भेज़ती कर ओचे जरिये आपणे दास यूहन्‍ना नु बावड़ले,


ऐवास्ते चैते कर कि तु किसड़ी शिक्षा गेहली ते सुणली हुती, ते विचे मां बणला रेह ते आपणे मन फिरा। अगर तु सुज़ाक नी रिहे तां मैं चोरा आलीकर आती जई, ते तु हरगिज नी जाण सग़े कि मैं केस घड़ी दुधे उपर आती पड़ी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ