Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 13:3 - ओङ राजपूत

3 जब ओ जैतून चे पहाड़ा उपर मन्दरा चे सामणे ब़ेहला हुता, तां पतरस ते याकूब ते यूहन्‍ना ते अन्द्रियास ने अलग़ जती कर पूछले,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 13:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

चैला ने गोढु आती कर ईशु नु केहले, “तु लौका लारे मिसाला मां कां बाता करी ?”


बल्ति ओ भीड़ी नु छोड़ती कर घरे आला, ते ओचे चैला ने ओचे गोढु आती कर केहले, “खेता चे जंगली खड़ा ची मिसाल अम्हानु समझाती ङे।”


छियां ङिहां चे बाद ईशु ने पतरस ते याकूब ते ओचे भऊ यूहन्‍ना नु लारे गेहले, ते वानु हेकले मां कुई ऊंचे पहाड़ा उपर गेहती गेला।


जिसे बेले वे यरुशलेम चे गोढु पुज़ले ते जैतून पहाड़ा उपर बैतफगे चे लारे आले, तां ईशु ने ङुंहु चैला नु ईं केहती कर भेज़ले,


जब ओ जैतून पहाड़ा उपर ब़ेहला हुता, तां चैला ने हेकले मां ओचे गोढु आती कर केहले, “अम्हानु बावड़ कि ये बाता कङण हुवे? दुधे आवणे ची ते संसारा चे अन्त ची का निशानी हुवी?”


तब जबदी चे पूत, याकूब ते यूहन्‍ना ईशु चे गोढु आतीकर केहले, “हे गुरु, अम्ही चाहु कि जको कोच्छ अम्ही दुधे कनु मांगु, ऊं तु अम्चे वास्ते कर।”


“अम्हानु बावड़ कि ये बाता कङण हुवे? ते जब ये बाता पुरीया हुवणे उपर हुवे ओ समय ची का निशानी हुवी ?”


ते ईशु पतरस ते याकूब ते यूहन्‍ना नु आपणे लारे गेहली गेला, ते ब़ोहत ही उदास ते बैचेन हुं लाग़ला।


ते बिना मिसाला चे ओ वानु कहीं ना केहता। पर हेकले मां ओ आपणे खास चैला नु सब बाता चा मतलब बावड़ता।


ते ईशु ने पतरस ते याकूब ते याकूब चे भऊ यूहन्‍ना नु छोड़ती कर, नेरे कानु आपणे लारे आऊं कोनी ङिले।


छियां ङिहां चे बाद ईशु ने पतरस ते याकूब ते यूहन्‍ना नु लारे गेहले, ते वानु हेकले मां कुई ऊंचे पहाड़ा उपर गेहती गेला। ओठे वांचे सामणे ईशु चा रुप बदलती गेला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ