Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 13:10 - ओङ राजपूत

10 पर जरुरी छै कि पेहले सुसमाचार, सारीया जातिया मां प्रचार करला जाओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 13:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

नीनवे शहरा चे लौक न्यां चे ङिओ ऐ समय चे लौका चे लारे खड़े हुती कर वानु दोषी ठहरावे, कांकि वाणे योना चा प्रचार सुणती कर मन फिराले, ते ङेखा, इठे ओह छै जको योना कनु वी बङा छै।


ते स्वर्ग़ राज़ चा हा सुसमाचार सारे संसारा चीया जातिया मां प्रचार करला जई कि सारीया जातिया उपर ग़वाही हो, तब अन्त आती जई।


ते ओणे वानु केहले, “तम्ही सारे संसारा मां जती कर ते सारी सृष्टि चे लौका नु सुसमाचार प्रचार करा।


पेहले मैं तम्चे सब चे वास्ते ईशु मसीह चे जरिये आपणे नरीकारा चा धन्यवाद करे पला, कांकि तम्चे विश्‍वास ची चर्चा पुरे संसारा मां हुवे पली।


पर मैं किहे कि, “का वाणे अम्चा प्रचार कोनी सुणले?” सुणले तां सही, कांकि पवित्रशास्त्रा मां लिखले आले छै, “वांचे शब्द सारी धरती चे उपर, ते वांचे वचन संसारा चे कूणे तक पुज़ती गेले।”


ते चैन्ह ते अदभोत कामा ची सामर्थ लारे, ते पवित्र आत्मा ची सामर्थ लारे माये ही जरिये करले गेले। इठे तक मैं यरुशलेम कनु लाती कर चऊं पासु ते इल्‍लुरिकुम तक मसीह चे सुसमाचार चा पूरा-पूरा प्रचार करला।


ईं तां हो सग़े कि तम्ही विश्‍वास ची ढाल उपर मजबूत बणले रिहा ते ओ सुसमाचार ची आस नु जानु तम्ही सुणले, ना छोड़ा, जाया प्रचार आसमाना चे तले सारे संसारा मां करला गेला ते जाया मैं पौलुस सेवक बणला।


हा सुसमाचार पुरे जग़त मां सफल हुवे पला, ते फैलता जाये, जिंवे तम्चे मां ओस समय कनु सफल हुं लाग़ला, जिसे बेले तम्ही नरीकारा ची कृपा चे बारे मां सुणले ते सच्‍चमां तम्ही समझले हुते।


बल्ति मैं हेक नेरे स्वर्ग़दूता नु आसमाना चे आधे मां उङरते हुले ङेखले, जाये कनु धरती उपर रेहणे आला ची हर-हेक जाति, ते कोल्‍ल, ते भाषा, ते लौका नु सुणावणे वास्ते सनातन सुसमाचार हुता।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ