Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 12:40 - ओङ राजपूत

40 वे बांढीया चे घर खाती जई, ते ङिखाणने वास्ते बङी देर तक प्राथना करते रिही, ये ब़ोहत ङण्ड भोग़े।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 12:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“हे कप्पटी शास्त्री ते फरीसी, तम्चे उपर हाय! तम्ही इन्साना वास्ते स्वर्ग़ चे राज़ चे दरवाजे बन्द करती नाखा, ना तां आप ही ओचे मां जावा, ते ना ओचे मां जाणे आला नु जऊं ङिया।


हे कप्पटी शास्त्री ते फरीसी, तम्चे उपर हाय! तम्ही बांढीया चे घर खाती जावा,ते ङिखाणने वास्ते बङी देर तक प्राथना करते रिहा, ऐवास्ते तम्हानु ज्यादा ङण्ड मिली।


हे नाग़ु! हे अजगर ची ऊलाद्ध! तम्ही नर्का चे ङण्ड कनु किवें बचा?


“प्राथना करते समय नेरीया जातिया आलीकर बक-बक ना करा, कांकि वे समझी कि वांचे ब़ोहत ब़ोलणे लारे वांची सुणली जई।


ते प्राथनाघरा मां खास-खास आसण ते मेहमान खाने खास-खास जग़ह आच्छी लाग़े।


वे बांढीया चे घर खाती जई, ते ङिखाणने वास्ते बङी देर तक प्राथना करते रिही, ये ब़ोहत ङण्ड भोग़े।”


कांकि जिसे बेले तम्हानु कुई दास बणाती गिहे, जा ते खाती जाये, जा फसाती गिहे, जा आपणे आप नु बङे बणावे, जा तम्चे मुँहा उपर थप्पड़ मारे, ते तम्ही सहन करती गिहा वी।


यांचे महु कोच्छ सिखावणे आली बन्दी छी, जको घरा मां दब़ले पग़्ग़ घिरती आवी ते छिमछरीया असतरीया नु आपणे वशा मां करती गिही, जको पापा मां दब़िलीया आलीया ते हर-प्रकार चे कामा चे वशा मां रिही,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ