Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 10:19 - ओङ राजपूत

19 तु आज्ञा नु तां जाणी, ‘हत्या नी करनी, व्यभिचार नी करना, चोरी नी करनी, कूड़ी ग़वाही नी ङेणी, छल नी करना, आपणे ब़ा ते आपणी आई चा कद्दर करना।’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 10:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ईशु ने ओनु केहले, “तु मनु उत्तम कां किही? कुई उत्तम कोनी सेर्फ हेक, यानि नरीकार।


तु आज्ञा नु तां जाणी, ‘व्यभिचार नी करना, हत्या नी करनी, चोरी नी करनी, ते कूड़ी ग़वाही नी ङेणी, आपणे ब़ा ते आपणी आई चा कद्दर करना।’ ”


मैं ईं ऐवास्ते किहे पला कि, “व्यभिचार ना करजा, हत्या ना करजा, चोरी ना करजा, लालच ना करजा,” ते याहनु छोड़ती कर नेरी कुई वी आज्ञा हो तां सारा चा निचोड़ ये बाते मां लाभला जाये कि, “आपणे पड़ोसीया लारे आपणे जिसड़ा प्रेम राख।”


व्यवस्था चे कामा लारे कुई वी इन्सान नरीकारा चे सामणे धर्मी ना ठहरी, कांकि सेर्फ व्यवस्था चे जरिये पापा ची पिछाण हुवे।


तम्ही जको मूसा चे व्यवस्था ची अधीन हुवणा चाहवा मनु बावड़ा का तम्ही व्यवस्था ची ना सुणा ईं लिखले पले।


कांकि मूसा ची सारी व्यवस्था चा निचोड़ ये बाते मां छै, “तम्ही आपणे पड़ोसीया लारे आपणे आलीकर प्रेम करा।”


कि ये बाते मां कुई आपणे भावां नु ना ठग़्ग़ो, ते ना ओचे उपर कुई दाह चलाओ, कांकि प्रभु यां सारीया बाता चा बदला गेहणे आला छै, जिसड़े कि अम्ही पेहले ही तम्हानु केहले ते चिताले वी हुते।


ऐवास्ते कि जेह्णे ईं केहले, “तु व्यभिचार ना करियो” ओणे ईं वी केहले, “तु खून ना करियो।” ऐवास्ते अगर तु व्यभिचार तां नी करला पर खून करले तांवी तु व्यवस्था चा उलंघन करने आला ठहरला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ