Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 1:38 - ओङ राजपूत

38 ईशु ने वानु केहले, “आवा, अम्ही नेरे किठी आस-पास ची बस्तीया मां जऊं, कि मैं ओठे वी प्रचार करे, कांकि मैं ऐवास्ते निकड़ला।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 1:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब ओ मिड़ला, तां ओनु केहले, “सारे लौक तनु सोते फिरे।”


तां ओ सारे गलील प्रदेस मां वांचे प्राथनाघरा मां जती कर प्रचार करता ते दुष्टात्मा नु काढ़ता रेहला।


ओणे वानु केहले “तम्ही मनु कां सोती फिरा? का तम्ही ना जाणा कि मनु आपणे ब़ा चे मन्दरा मां रेहणे जरुरी छै?”


पर ओणे वानु केहले, “मनु नेरे शहरा मां वी नरीकारा चे राज़ चा सुसमाचार सुणावणा जरुरी छै, कांकि मैं ऐवास्ते भेज़ला गेला। ”


मैं ब़ा ची तरफु संसारा मां आला, मैं बल्ति संसारा नु छोड़ती कर ब़ा चे गोढु जाये पला।”


जको काम तु मनु करने वास्ते ङिले ते ओनु पुरे करती मैं धरती उपर दुधी महिमा करली।


कांकि जको वचन तु मनु ङिले मैं वे वानु पुचाती ङिले ते वाणे ओनु ग्रहण करले। ते सच्‍च-सच्‍च जाणती गेले कि मैं दुधे तरफु आला, ते विश्‍वास करती गेला कि तु ही मनु भेज़ले।


जेह्णे मनु भेज़ले अम्हानु ओचे काम ङिओ रेहते ही करने जरुरी छै, वा रात आणे आली छै, जाये मां कुई काम ना कर सग़ी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ