Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 1:2 - ओङ राजपूत

2 जिंवे कि यशायाह भविष्यवक्‍ता ची किताबे मां लिखले आले छै, “ङेख, मैं आपणे दूता नु दुधे आग़ु-आग़ु भेज़ी, जको दुधे वास्ते मार्ग़ तियार करी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 1:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हा ओही छै, जाये बारे मां लिखले पले, “ ‘ङेख, मैं आपणे दूता नु दुधे आग़ु-आग़ु भेज़े पला, जको दुधे आग़ु दुधा मार्ग़ तियार करी।’


वाणे ओनु केहले, “यहूदिया चे बैतलहम मां, कांकि भविष्यवक्‍ता चे जरिये ईं लिखले आले छै।


मैं इन्साना चा पूत जिसड़े माये वास्ते लिखले गेले, जाये ही पला, पर ओ इन्साना उपर हाय! जाये जरिये मैं इन्साना चा पूत पकड़वाला जई। अगर ओ इन्साना चा जनम ही ना हुवीया, तां ओचे वास्ते भले हुते।”


तब ईशु ने वानु केहले, “तम्ही सारे जणे आज़ ही राती नु माई वजह कनु ठोकर खावा, कांकि पवित्रशास्त्र मां लिखले पले, “ ‘मैं आजड़ीया नु मारी, ते झोण्ड चा भेङा इंगे-ऊंगे हुती जाये।’


जिसड़े ओणे आपणे पवित्र भविष्यवक्‍ता चे जरिये जको संसार चे आदि कनु हुते आले, केहले हुते,


ते तु हे ब़ाल, परमप्रधान चा भविष्यवक्‍ता किहवावे, कांकि तु प्रभु चा मार्ग़ तियार करने चे वास्ते आग़ु-आग़ु टुरे।


बल्ति ओणे ब़ारहा नु लारे गेहती कर वानु केहले, “ङेखा, अम्ही यरुशलेम नु जऊं पले, ते जितनीया बाता मैं इन्साना चे पूता चे वास्ते भविष्यवक्‍ता चे जरिये लिखलीया गेलीया, वे सब पुरीया हुवे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ