Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 8:8 - ओङ राजपूत

8 रोमी सूबेदारा ने उत्तर ङिला, “हे प्रभु, मैं ऐस लायक कोनी कि तु माई छत्ते तले आ, पर सेर्फ मुँहा लारे केहती ङे तां माया दास ठीक हुती जई।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 8:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं तां तम्हानु मन फिरावणे वास्ते पाणीया लारे बपतिस्मा ङिये, पर ओ जको माये बाद मां आणे आला छै, ओ माये कनु महान छै कि मैं ओचे ब़ूटा नु चवणे चे लायक कोनी, ओ तम्हानु खौद्द पवित्र आत्मा ते जाखते लारे बपतिस्मा ङी।


पर यूहन्‍ना ने ईशु नु रोकणे चा जत्तन करते हुले केहले, “मनु तां खौद्द दुधे कनु बपतिस्मा गेहणे ची जरुरत छै, बल्ति तु माये कनु कां आला?”


ईशु ने आपणा हाथ बढ़ाती कर ओनु छूले ते केहले, “मैं चाहवे तु शोद्ध हुती जा।” ते ओ तुरन्त कोहड़ कनु शोद्ध हुती गेला।


बल्ति ईशु ने रोमी सूबेदारा नु केहले, “मैं आती कर ओनु ठीक करी।”


कांकि मैं वी प्रायधीन इन्सान छै, ते सिपाही माये अधीन छी। जब मैं हेके नु किहे, ‘जा,’ तां ओ चाह्‍ला जाये, ते ङुजे नु किहे, ‘आ,’ तां ओ आती जाये। ते जब आपणे कुई दासा नु किहे, ‘ईं कर,’ तां ओ करे।”


हमा मैं ऐस लायक कोनी रेहला कि दुधा पूत किहवावे, मनु आपणे हेक मजदूरा आलीकर राखती गे।’


पूता ने ओनु केहले, ‘पिताजी, मैं स्वर्ग़ा चे विरोध मां ते दुधी नजरा मां पाप करला, ते हमा मैं ऐ लायक कोनी रेहला कि दुधा पूत किहवावे।’


ईं ङेखती कर शमौन पतरस ईशु चे पग़्ग़ा मां ढेती कर केहले, “हे प्रभु, माये कनु जा, मैं पापी बन्दे छै।”


यानि माये बाद मां आणे आला छै, जाये ब़ूटा चा तणिया मैं खोलणे चे लायक कोनी।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ