Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 8:29 - ओङ राजपूत

29 वाणे रौल मचाती कर केहले, “हे नरीकारा चा पूत, अम्चे दुधे कनु का काम? का तु समय कनु पेहले अम्हानु ङोख ङिऊं इठे आती गेला?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 8:29
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बल्ति परखणे आले शैतान ने गोढु आती कर केहले, “अगर तु नरीकारा चा पूत छी, तां केहती ङे, कि ये पत्थर रोटीया बणती जाओ।”


वाकनु कोच्छ दूर हेक बङा सूअरा चा झोण्ड चरे भीलता।


ओणे रौल मचाला ते केहले, “हे ईशु नासरी, अम्हानु दुधे लारे का काम ? का तु अम्हानु नाश करु आला? मैं तनु जाणे, तु कूण छी, तु नरीकारा चे पवित्र इन्सान छी!”


जिसे बेले जिसा बन्दा मां अशुद्ध आत्मा हुतीया, ईशु नु ङेखती कर ओचे पग़्ग़ा मां ढेती पड़तीया ते बल्ति चीकती कर केहतीया, “तु नरीकारा चा पूत छी।”


ते ऊंची अवाजी मां रौल मचाती कर केहले, “हे ईशु, परम-प्रधान नरीकारा चा पूत, मनु दुधे कनु का काम ? मैं तनु नरीकार ची कसम ङिये कि मनु ङोख ना ङे।”


“हे ईशु नासरी, अम्हानु दुधे लारे का काम ? का तु अम्हानु नाश करु आला? मैं तनु जाणे, तु कूण छी, तु नरीकारा चे पवित्र इन्सान छी!”


ते दुष्टात्मा वी चीकतीया ते हा केहतीया हुलीया कि, “तु नरीकारा चा पूत छी,” घणा महु निकलती गेलीया। पर ईशु वानु धमकाता ते ब़ोलु ना ङिता, कांकि वे जाणतीया कि ओ मसीह छै।


ओह ईशु नु ङेखती कर रौल मचाला, ते ओचे सामणे ढेती कर ऊंचे अवाजी लारे केहले, “हे परम-प्रधान नरीकारा चा पूत ईशु! मनु दुधे लारे का काम? मैं दुधे कनु बिनती करे पला, मनु ङोख ना ङे।”


ईशु ने विनु केहले, “हे माई, तु मनु ईं कां किही पली? हालि माया समय कोनी आला।”


वा दासी पौलुस चे ते अम्चे भांसु-भांसु यूं करती कर रौल मचाऊं लाग़ली कि, “ये इन्साने परमप्रधान नरीकारा चे दास छी, ये तम्हानु उद्धार चे मार्ग़ चा सुसमाचार सुणावी पले।”


तनु विश्‍वास छै कि हेक ही नरीकार छै। तु आच्छे करी। दुष्टात्मा वी विश्‍वास राखी, ते कांपतीया रिही।


कांकि नरीकारा ने वां स्वर्ग़दूता नु जेह्णे पाप करला नी छोड़ले, पर वानु पताल मां भेज़ती कर अन्धे कुण्डा मां नाखती ङिले कि न्यां चे ङिओ तक वे बन्द रिहो।


मैं तम्हानु ईं वी याद ङिवाणा चाहवे कि जिसा स्वर्ग़दूता ने आपणे पद्द नु मजबूत कोनी राखले बल्कि आपणी खौद्द ची रेहणे ची जग़हा नु छोड़ती ङिले, ते नरीकारा ने वानु वी ओ महान न्यां चे ङिओ चे वास्ते अन्धकार मां, जको सदा वास्ते छै, संगला मां ब़ांहती नाखले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ