Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 8:2 - ओङ राजपूत

2 ते ङेखा, हेक कोहड़ी, गोढु आतीकर ओनु प्रणाम करले ते केहले, “हे प्रभु, अगर तु चाहवी, तां मनु शोद्ध कर सग़ी।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 8:2
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बिमारा नु ठीक करा, मरला आला नु जीते करा, कोहड़ीया नु शोद्ध करा, दुष्टात्मा नु काढ़ा। तम्ही मुफ्त मां गेला, ते मुफ्त मां ङिया।


ते ओणे ओठे वांचे अविश्‍वास ची वजह ब़ोहत से सामर्थ चे काम कोनी करले।


ते जको लौक ब़ेड़ी उपर हुते वाणे ओनु प्रणाम करले ते केहले, “तु सच्‍चमां नरीकारा चा पूत छी।”


पर वा आली, ते ईशु नु प्रणाम करती कर किहुं लाग़ली, “हे प्रभु, माई सहायता कर।”


ऐचे उपर ओचा दास पग़्ग़ा मां ढेती कर ओनु प्रणाम करले ते केहले, ‘हे स्वामी, तसल्‍ली राख, मैं सारे कोच्छ भरती ङिही।’


बल्ति वे घरा चे भीतर गेले ते वाणे ओची आई मरियम लारे ब़ाला चे वी दर्शन करले ते वाणे ओनु मत्थे टेकले ते आपणा-आपणा थैला खोलती कर ओनु सोने, ते लोबान, ते गन्धरस ची भेंट चढ़ाली।


बल्ति जबदी चे सब पूता ची आई ने, आपणे पूता चे लारे ईशु चे गोढु आती कर प्रणाम करला, ते ओकनु कोच्छ मांगु लाग़ली।


जिसे बेले ईशु बैतनिय्याह शहरा मां शमौन कोहड़ी चे घरा मां हुता,


वाणे ईशु चे दर्शन करती ओनु प्रणाम करला, पर कानु-कानु मना मां शक्‍क हुला।


ओ बेले ईशु वानु मिड़ला ते केहले, “तम्हानु शान्ति मिलो।” वाणे गोढु आती कर ते ओचे पग़्ग़ पड़ती कर ओनु ङण्डवत करले।


ओनु केहले, “अगर तु माये आग़ु ढेती कर प्रणाम करी, तां मैं ईं सब कोच्छ तनु ङिती ङी।”


जिसे बेले ईशु पहाड़ा कनु तले उतरला, तां हेक बङी भीड़ ओचे भांसु टुरती पली।


बल्ति चैला ने गोढु आती कर ओनु जग़ाले ते केहले, “हे प्रभु, अम्हानु बचा! अम्ही नाश हुले जऊं।”


ईशु वानु ये बाता किहे ही पलता, कि ङेखा, हेक हाकिमा ने आती कर ओनु नमस्कार करली ते केहले, “माई धूउ हमा मरली, पर चालती कर आपणा हाथ विचे उपर मेहल, तां वा जीती हुती जई।”


बल्ति एलीशा भविष्यवक्‍ता चे समय मां इस्राएल मां घणे सारे कोहड़ी हुते, पर सीरिया मां रेहणे आला सैनापति नामान कोहड़ी नु छोड़ती कर कुई वी ठीक कोनी हुला।”


ओणे केहले, “हे प्रभु, मैं विश्‍वास करे,” ते ओणे गोङे टेकती स्तुति करली।


पर पतरस ने केहले, “ना प्रभु, कङी ना, कांकि मैं कङी कुई अपवित्र जा अशुद्ध चीज कोनी खाली।”


जिसे बेले पतरस भीतर आवे पलता, तां कुरनेलियुस ओचे लारे मिड़ला, ते पग़्ग़ा चे उपर ढेती कर ओनु प्रणाम करले।


ते ओचीया करतूत सामणे आती जई, ते तब ओ मुंधा हुती कर नरीकारा नु ङण्डवत करी, ते मनती गिही, कि सच्‍चमां नरीकार तम्चे आधे मां बसे पला।


ते मैं ओनु ङण्डवत करने चे वास्ते ओचे पग़्ग़ा मां ढेला, ओणे मनु केहले, ङेख, “इसड़े ना कर, मैं दुधा ते दुधे भावां चे लारे चा दास छै, जको ईशु ची ग़वाही ङेणे उपर मजबूत छै, नरीकारा नु ही ङण्डवत कर, कांकि ईशु ची ग़वाही भविष्यवाणी ची आत्मा छै।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ