Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 8:16 - ओङ राजपूत

16 जब आथण हुले तब वे ओचे गोढु ब़ोहत से लौका नु आणले जाये मां दुष्टात्मा हुतीया, ते ईशु ने वा दुष्टात्मा नु वचना लारे काढ़ती छोड़ले, ते सब बिमारा नु ठीक करले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 8:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब लौक हेक अन्धे-गूंगे नु जाये मां दुष्टात्मा हुती। ईशु चे गोढु गेहती आले, ते ओणे ओनु ठीक करले, ते ओ ब़ोलु ते ङेखु लाग़ला।


ईशु ब़ेड़ी कनु उतरती कर हेक बङी भीड़ ङेखली ते वांचे उपर तरस खाला, ते वांचे बिमारा नु चंगे करले।


ईशु ने विचा हाथ छूला ते विचे बुखार उतरती गेले, ते वा उठती कर ओची सेवा-टहल करु लाग़ली।


वांचे आजड़ी द्रोड़ती कर गेले वाणे शहर ते गांवा मां जती कर सारीया बाता ते जाये मां दुष्टात्मा हुतीया वांचा सारा हाल केहती सुणाला।


ते ङेखा, कई लौक लकवे चे हेक बिमारा नु खाटे उपर मेहलती कर ओचे गोढु आणले, ईशु ने वांचा विश्‍वास ङेखती कर, ओ लकवे चे बिमारा नु केहले, “हे पूत, हिम्मत ब़ांध, दुधे पाप माफ हुले।”


ते लौक हेक लकवे चे बिमारा नु चार बन्दा कनु चवाती कर ओचे गोढु आणले।


ईशु ने ओनु केहले हे अशुद्ध आत्मा, ऐ बन्दे महु निकलती आ।


जिसे बेले ईशु ने ङेखले कि लौक द्रोड़ती कर भीड़ लावी पले, तां ओणे अशुद्ध आत्मा नु ईं केहती कर दड़काले, “हे गूंगी ते बहरी आत्मा, मैं तनु आज्ञा ङिये पला, ऐचे महु निकलती आ, ते ऐचे मां दुबारा कङी घिरयो ना पली।”


ईशु ने विनु ङेखती कर हकारले ते केहले, “हे नारी, तु आपणी कुब़्ब़ी ब़लाई कनु आजाद हुती गेली।”


सूरज डुब़ते बेले, जाये-जाये इठे लौक हर-प्रकार ची बिमारीया मां पले आले हुते, वे सब वानु ओचे गोढु गेहती आले, ते ओणे हेके-हेके उपर हाथ मेहलती कर वानु ठीक करले।


ते दुष्टात्मा वी चीकतीया ते हा केहतीया हुलीया कि, “तु नरीकारा चा पूत छी,” घणा महु निकलती गेलीया। पर ईशु वानु धमकाता ते ब़ोलु ना ङिता, कांकि वे जाणतीया कि ओ मसीह छै।


इठे तक कि लौक बिमारा नु सड़का उपर आणती आणती कर, खाटा ते तङीया उपर लिटाती ङिते, कि जिसे बेले पतरस आओ, ओची छां ही वांचे महु काये उपर पड़ती जाओ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ