Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 5:39 - ओङ राजपूत

39 पर मैं तम्हानु ईं किहे कि बुराई करने आले बन्दे लारे बुराई ना करा, पर जको दुधे सज़्ज़े गल्वेह उपर थप्पड़ मारे, ओचे सनु ङुजा वी फेरती ङे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 5:39
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अगर कुई वी दुधे लारे जबरदस्ती करती कर चोला खोसणे चाहवे, ओनु चादर वी ङे जती।


ते ओचीया आंखीया ढकती कर ओकनु पूछले, “भविष्यवाणी कर ते बावड़ तनु केहणे मारले?”


शास्त्री ते फरीसी ओचे उपर दोष लावणे चा मौका सोधणे ची फिराक मां हुते, कि ङेखु ओ सब्त चे ङिओ ठीक करे के ना।


ईशु ने ओनु उत्तर ङिला, “अगर मैं बुरे केहले, तां वे बुराई ची ग़वाही ङे। पर अगर भले केहले, तां मनु कां मारी?”


सच्‍चमां तम्चे मां बङा कसूर तां हा छै कि आपस मां मुकदमा करा बल्कि अन्याय कां ना सीहा? आपणे नुकसान कां ना सीहा?


चौकस! कुई काये लारे बुराई चे बदले बुराई ना करो, पर सदा भलाई करने चे वास्ते तियार रिहा, ते अापस मां ते सारा लारे वी भलाई ही ची कोशिस करा।


पाप चे खिलाप आपणे संघर्ष मां तम्ही हमा तक वे हद्दी तक प्रतिरोध कोनी करला कि तम्हानु लुहीं बाहवणे पड़ो।


तम्ही धर्मी बन्दा नु जको तम्चे विरोध कोनी हुले वानु दोषी ठहराती कर मारती नाखले।


तम्ही बुराई चे बदले मां बुराई ना करा। ते ना गालीया चे बदले गालीया काढ़ा, पर ऐचे बदले आशीष ही ङिया। कांकि तम्ही आशीष चे वारिस हुवणे चे वास्ते हकारले गेले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ