Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 27:31 - ओङ राजपूत

31 जब वे ओचा मखोल करती चुकले, तां ओ चोला ओचे कनु उतारती कर, बल्ति ओची ओढ़णी घलाली, ते क्रूसा उपर चढ़ाणे वास्ते गेहती टुरले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 27:31
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ते ओनु नेरीया जातिया चे हाथा मां सोंपे कि वे ओनु ठठा मां उङारो ते कोड़े मारो ते क्रूसा उपर चढ़ाओ, ते ओ तीजे ङिओ जीता करला जई।”


तां वाणे ओनु पकड़ती ते अंगूरा ची बाड़ी कनु ब़ाहर काढ़ती कर मारती नाखले।


“तम्ही जाणा कि ङोन ङिहां चे बाद फसह चा तेंहवार छै, ते मैं इन्साना चा पूत क्रूसा उपर चढ़ावणे वास्ते पकड़वाला जई।”


जब वे ओचा मखोल करती चुकले, तां ओचे उपरु बैंजनी रंगा ची ओढ़णी उतारती कर ओची ओढ़णी घलाली, ते क्रूसा उपर चढ़ाणे वास्ते ब़ाहर गेहती गेले।


तब पिलातुस ने ईशु नु वांचे हाथा मां सोंपती ङिले ताकि ओ क्रूसा उपर चढ़ाला जाओ।


बल्ति ईशु ने ओ चैले नु केहले, “हा छै दुधी आई।” ते ओही बेले ओ चैला विनु आपणे घरे गेहली गेला।


ते ओनु वे शहरा चे ब़ाहर काढ़ती कर ओचे उपर पत्थराव करु लाग़ले। ग़वाह ने आपणे खेस चादरा शाऊल नांवा चे हेक जवाना चे पग़्ग़ा चे गोढु उतारती कर मेहलती ङिले।


ऐवास्ते ईशु ने वी शहरा चे ब़ाहर ङोख सेहले कि ओ खौद्द आपणे लुहींया लारे लौका नु शोद्ध करो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ