Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 27:22 - ओङ राजपूत

22 पिलातुस ने वांचे कनु पूछले, “बल्ति ईशु नु जको मसीह किहवावे, ओचे मैं का करे?” सब ने ओनु केहले, “ओ क्रूसा उपर चढ़ाला जाओ!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 27:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ते याकूब कनु यूसुफ पैदा हुला, जको मरियम चा मोणस हुता, ते मरियम कनु ईशु जको मसीह किहवावे, पैदा हुला।


तां जिसे बेले वे भेले हुले तां पिलातुस ने वाकनु पूछले, “तम्ही कानु चाहवा कि मैं तम्चे वास्ते छोड़ती ङिये, बरअब्बा नु, जा ते बल्ति ईशु नु जको मसीह किहवावे?”


राज्यपाल ने वाकनु पूछले, “यां ङुंहु महु कानु चाहवा कि मैं तम्चे वास्ते छोड़ती ङिये?” वाणे केहले, “बरअब्बा नु।”


पिलातुस ने केहले, “कां? ओणे का बुराई करली?” पर वे होर वी जोरा-जोरा चे किहुं लाग़ले, “ओनु क्रूसा उपर चढ़ाले जाओ।”


प्रधान याजक ते सारी महासभा ईशु नु मारती नाखणे वास्ते ओचे विरोध मां कूड़ी ग़वाही ची खोज मां हुते, पर कोनी मिड़ली।


असतरी ने ईशु नु केहले, “मैं जाणे कि मसीह जको नरीकारा चा चुणला आला छै ओ आणे आला छै। जिसे बेले ओ आवी, तां अम्हानु सारीया बाता बावड़ती ङिही।”


हालांकि मारती नाखणे चा दोष ओचे मां कोनी मिड़ला, बल्ति वी पिलातुस कनु विनती करली कि ओ मारला जाओ।


“ऐवास्ते, हे माये भऊ, तम्ही जाणती गिहा कि ईशु चे जरिये पापा ची माफी चा सुसमाचार तम्हानु ङिला जाये पला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ