Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 26:55 - ओङ राजपूत

55 ओ समय ईशु ने भीड़ नु केहले, “का तम्ही तलवारा ते ङांगा चती कर मनु ङाकु जाणती कर पकड़ने वास्ते निकड़ले छिवा ? मैं हर ङिओ मन्दरा मां ब़ेसती कर उपदेश ङिता रेहता, ते तब तम्ही मनु कोनी पकड़ले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 26:55
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओ मन्दरा मां जती कर उपदेश करे पलता, तां प्रधान याजका ते लौका चे बङका ने ओचे गोढु आती कर पूछले, “तु ईं काम काये अधिकारा लारे करी ? ते हा अधिकार तनु केहणे ङिला?”


ईशु ईं किहे ही पलता कि यहूदा जको ब़ारहा चैला महु हेक हुता आला, ते ओचे लारे प्रधान याजका ते लौका चे बङका चे तरफु हेक बङी भीड़, तलवारा ते ङांगा चली आले।


बल्ति ईशु उठु उठती कर यरदन नदी चे पार यहूदिया ची हद्दी मां आला। भीड़ ओचे गोढु बल्ति भेली हुती गेली। ते ओ आपणी रीति चे अनुसार वानु बल्ति उपदेश ङिऊं लाग़ला।


बल्ति ईशु ने मन्दरा मां उपदेश करते हुले ईं केहले, “धर्मशास्त्री किवें किही कि मसीह दाऊद चा पूत छै?


ईशु हर ङिओ मन्दरा मां उपदेश करता, ते प्रधान याजक ते शास्त्री ते लौका चे बङके ओनु खत्तम करने चा मौका सोधी पलते।


हेक ङिओ इसड़े हुले कि जब ओ मन्दरा मां लौका नु उपदेश ङिये पलता ते सुसमाचार सुणावे पलता, तां प्रधान याजक ते शास्त्री, बङका चे लारे आती कर खड़े हुले।


बल्ति ओणे किताब बन्द करती कर सेवक चे हाथा मां ङिती ङिली बल्ति ब़ेसती रेहला ते प्राथनाघरा चे सारे लौका ची नजर ओचे उपर लाग़ली भिलती


जिसे बेले तेंहवार ची आधी ङिहें बीतती गेली, तां ईशु मन्दरा मां जती कर उपदेश ङिऊं लाग़ला।


बल्ति ईशु ने मन्दरा मां उपदेश ङिते बेले ऊंची अवाजी मां केहले, “तम्ही किहा कि मनु जाणा, ते ईं वी कि मैं किठला छै। पर मैं तां आपणे आप कोनी आला, मनु भेज़णे आला सच्‍चा छै। ओनु तम्ही ना जाणा।


ते ईशु सवेले सवेले बल्ति मन्दरा चे बेहड़े मां आला, ते सारी बन्दी ओचे गोढु आली, ते ओ ब़ेसती कर वानु उपदेश ङिऊं लाग़ला।


ये बाता ओणे मन्दरा ची दान पेटी चे गोढु भिले रेहती कर उपदेश ङिते हुले केहलीया। ते किह्णी वी ओनु कोनी पकड़ले, कांकि ओचा समय हालि तक कोनी आला हुता।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ