Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 25:8 - ओङ राजपूत

8 ते लापरवाह ने सियाणीया नु केहले, ‘आपणे तेला महु कहीं अम्हानु वी ङिया, कांकि अम्चीया मशाला ब़िझलीया जई।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 25:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बल्ति ईशु ने केहले, “स्वर्ग़ चा राज़ वां ङस कुंवारीया आलीकर छै, जको मशाला चती बीन्दा चे दर्शन वास्ते निकड़लीया।


“तब वे सारीया कुंवारीया उठती कर आपणीया-आपणीया मशाला नु तियार करु लाग़लीया।


“पर सियाणीया ने उत्तर ङिला, ‘हो सग़े अम्चे ते तम्चे वास्ते पुरे ना हो, भले तां ईं छै कि तम्ही बेचणे आला गोढु जती कर आपणे वास्ते मोल गेहती आवा।’


ते आपणे-आपणे मना मां ईं ना सोचा, ‘अम्चा ब़ा अब्राहम छै,’ कांकि मैं तम्हानु किहे पला कि नरीकार यां पत्थरा महु अब्राहम वास्ते ऊलाद्ध पैदा कर सग़े।


“तम्ची कमर कसली रिहो, ते तम्चे ङीवे ब़लते रिहो।


ते ओणे साङ मारती केहले, ‘हे ब़ा अब्राहम, माये उपर दया करती लाजर नु भेज़ती ङे कि आपणी आंगली पाणीया मां ब़ोड़ती माई जुबानी नु ठाडी करो, कांकि मैं ये ज्वाला मां तड़फे पला।’


“ऐवास्ते चौकस रिहा, कि तम्ही किसी रीति लारे सुणा? कांकि जाये कनु छै, ओनु ङिले जई, ते जाये कनु कोनी, ओकनु ऊं वी गेहती गेले जई, जानु ओ आपणे समझे।”


शमौन ने उत्तर ङिला, “तम्ही माये वास्ते प्रभु कनु प्राथना करा कि जको बाता तम्ही केहलीया, वांचे महु कुई माये उपर ना आती पड़ो।”


ऐवास्ते जबकि ओचे विश्राम मां जाणे ची प्रतिज्ञा हमा तक छै, तां अम्हानु ङरणे चाही छै इसड़े ना हो कि तम्चे महु कुई जणे ओचे कनु रेहती ना जाओ।


ङेख, मैं शैतान चे वे सभाआला नु दुधे वशा मां करती ङी जको यहूदी बणले ब़ेहले, पर छी कोनी बल्कि कूड़ मारी। ङेख, मैं इसड़े करी कि वे आती कर दुधे पग़्ग़ा उपर ढिये, ते ईं जाणती गिहे कि मैं दुधे लारे प्रेम राखला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ