Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 23:16 - ओङ राजपूत

16 “हे अन्धे अग़ुवे, तम्चे उपर हाय! जको किहा कि ‘अगर कुई मन्दरा ची कसम खाये तां कोच्छ कोनी, पर अगर कुई मन्दरा चे सोने ची कसम खाये तां ओचे लारे ब़झती जाये।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 23:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

वानु जऊं ङिया, वे अन्धे मार्ग़दर्शक छी। ते अगर अन्धा, अन्धे नु मार्ग़ ङिखाणे तां ङोनी ही खङे मां ढेती पड़े।”


“हे कप्पटी शास्त्री ते फरीसी, तम्चे उपर हाय! तम्ही इन्साना वास्ते स्वर्ग़ चे राज़ चे दरवाजे बन्द करती नाखा, ना तां आप ही ओचे मां जावा, ते ना ओचे मां जाणे आला नु जऊं ङिया।


हे बेवकूफ ते अन्धे लौक, कूण बङे छै, सोने जा ओ मन्दर जाये लारे सोने पवित्र हुवे?


हे अन्धे, कूण बङे छै, भेंट जा वेदी जाये कनु भेंट पवित्र हुवे?


हे अन्धे अग़ुवे, तम्ही पाणीया महु माच्छरा नु तां छाणती नाखा, पर ऊंठा नु निग़लती जावा।


हे अन्धे फरीसी, पेहले मुंगर ते थाली नु भीतर मांझ कि वे ब़ाहर वी साफ हो।


फेर वी मैं हर खतना कराणे आले नु चितावनी ङिये कि ओनु सारे मूसा चे व्यवस्था मनणे पड़े।


पर हे माये भऊ, सब महु सिरे ची बात हा छै कि कसम ना खाजा, ना स्वर्ग़ा ची, ना धरती ची, ते ना ही कुई नेरी चीजे ची, पर तम्ची बातचीत “हां” ची “हां,” ते “ना” ची “ना” हो कि तम्ही ङण्ड चे लायक ना बणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ