Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 22:46 - ओङ राजपूत

46 ऐचे उत्तर मां कुई वी हेक बात ना केह सग़ला। ओ ङिओ कनु कानु वी बल्ति ओकनु कोच्छ पूछणे ची हिम्मत कोनी हुली।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 22:46
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तां वाणे ईशु नु उत्तर ङिला, “अम्ही ना जाणु।” ओणे वी वानु केहले, “तां मैं वी तम्हानु ना बावड़ी कि ईं काम किसे अधिकारा लारे करे।


“भला, जब दाऊद ओनु प्रभु किहे तां ओ ओचा पूत किवें ठहरला?”


जब ईशु ने ङेखले कि ओणे समझदारी लारे उत्तर ङिला, तां ओनु केहले, “तु नरीकार चे राज़ कनु दूर कोनी।” ते कानु वी बल्ति ओकनु कोच्छ पूछणे ची हिम्मत कोनी हुली।


जिसे बेले ईशु ने ये बाता केहलीया, ते ओचे सारे दुश्मन लज्जित हुती गेले, ते सारी भीड़ वा महिमा चे कामा कनु जको ओह करता हुता, खौश हुली।


पर वे चोप रेहले, ऐवास्ते ईशु ने ओह बन्दे नु हाथ लाती कर ठीक करले ते ओनु जऊं ङिले।


वे यां बाता चा कोच्छ उत्तर ना ङे सग़ले।


ते वानु बल्ति ओकनु कोच्छ नेरे पूछणे ची हिम्मत कोनी हुली।


पर ओ बन्दे नु जको ठीक हुला तां, वांचे लारे भिले ङेखती कर, यहूदी वांचे विरोध मां कहीं केह ना सग़ले।


‘मैं दुधे ङाङा-ब़ा, अब्राहम, इसहाक ते याकूब चा नरीकार छै।’ तब तां मूसा कांपु पड़ती गेला इठे तक कि ओनु ङेखणे ची हिम्मत ना रेहली।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ