Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 22:22 - ओङ राजपूत

22 ईं सुणती कर वाणे अचम्भा करला, ते ओनु छोड़ती कर चाह्‍ले गेले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 22:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ङेखा, मैं तम्हानु भेङा आलीकर भेड़िया चे बीच मां भेज़े पला, ऐवास्ते नाग़ा आलीकर ब़ुध्दिमान ते कबूतरा आलीकर भोले बणा।


ईं सुणती कर लौक ओचे उपदेश कनु हैरान हुले।


ऐचे उत्तर मां कुई वी हेक बात ना केह सग़ला। ओ ङिओ कनु कानु वी बल्ति ओकनु कोच्छ पूछणे ची हिम्मत कोनी हुली।


ईं सुणती कर ईशु नु अचम्भा हुला, ते जको ओचे भांसु आवी पलते वानु केहले, “मैं तम्हानु सच्‍च किहे पला कि मैं इस्राएल मां वी इसड़ा विश्‍वास कोनी ङेखला।


तब वाणे ओनु पकड़ने चाह्‍ले, कांकि समझती गेलते कि ओणे अम्चे विरोध मां हा मिसाल केहली। पर वे लौका कनु ङरले, ते ओनु छोड़ती कर चाह्‍ले गेले।


कांकि मैं तम्हानु इसड़ा ब़ोल ते ब़ुध्दि ङिही कि तम्चे सब विरोधी सामना जा खण्डन नी कर सग़े।


पर ओ ज्ञान ते वे पवित्र आत्मा चा जाये लारे ओ बाता करता, वे बन्दी ओचा सामना ना कर सग़ती।


तम्चा वचन सदा दया समेत ते आच्छा हो, कि तम्हानु हर बन्दे नु उचित रीति लारे उत्तर ङेणा आती जाओ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ