Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 21:44 - ओङ राजपूत

44 जको ऐ पत्थरा उपर ढी, ऊं चकनाचूर हुती जई, ते जाये उपर ओ पत्थर ढी, ओनु पीसती नाखी।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 21:44
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ऐवास्ते मैं तम्हानु किहे पला कि नरीकारा चा राज़ तम्चे बीच महु ही गेहला जई, ते इसड़ी जाति नु जको ओचा फल आणे, ङिला जई।


ते प्रधान याजका ने ते फरीसिया ने मिसाला सुणती कर समझती गेलते कि ओ अम्चे बारे मां किहे पला।


मैं इन्साना चा पूत जिसड़े माये वास्ते लिखले गेले, जाये ही पला, पर ओ इन्साना उपर हाय! जाये जरिये मैं इन्साना चा पूत पकड़वाला जई। अगर ओ इन्साना चा जनम ही ना हुवीया, तां ओचे वास्ते भले हुते।”


सब लौका ने उत्तर ङिला, “ऐचे लुहीं अम्चे उपर ते अम्ची ऊलाद्धी उपर हो!”


बल्ति शमौन ने ओनु आशीष ङिती कर, ओची आई मरियम नु केहले, “ङेख, ओ तां इस्राएल मां ब़ोहता चे ढेणे ते खड़े हुवणे वास्ते, हेक इसड़ा चैन्ह हुवणे वास्ते ठहराला गेला, जाये विरोध मां बाता करलीया जाये।


जको कुई ओ पत्थरा उपर ढी ऊं चकनाचूर हुती जई, ते जाये उपर ओ पत्थर ढी, ओनु पीसती नाखी।”


ईशु ने पिलातुस नु केहले, “अगर उपरु अधिकार ना ङिला जईया तां दुधा माये उपर कुई अधिकार ना हुवीया। ऐवास्ते जेह्णे मनु दुधे हाथे पकड़वाले, ओणे ब़ोहत ज्यादा पाप करला।”


जिसड़े कि पवित्रशास्त्रा मां लिखले पले, “ङेखा, मैं सिय्योन मां ठोकर खाणे चा पत्थर, जको ठोकर खाणे ची चट्टान छै मेहले पला। ते जको ओचे उपर विश्‍वास करी, ऊं शर्मिन्दे नी हुवी।”


ते वे नेरीया जातिया नु वांचे उद्धार वास्ते बाता करने कनु अम्हानु रोकी, नतीजा हा छै, कि वे सदा आपणे पापा चे ठां भरते रिही, पर अन्त मां तां नरीकारा चा भयानक गुस्सा वांचे उपर आती पुज़ला।


हेक इसड़ा पत्थर जाये कनु वे ठोकर खई, हेक इसड़ी चट्टान जाये उपर वे फिसलती कर ढेती पड़ी।” वे वचना मां विश्‍वास ना करने चाहवी, ऐवास्ते वे ठोकर खाती कर ढेती पड़ी। हाओ वांचे भाग़ा मां लिखले पले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ