Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 14:2 - ओङ राजपूत

2 ते आपणे सेवका नु केहले, “ओ यूहन्‍ना बपतिस्मा ङेणे आला छै! ओ मरला आला महु जीता हुती गेला, ऐवास्ते ओचे कनु सामर्थ चे काम प्रकट हुवी पले।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 14:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“मैं तम्हानु सच्‍च किहे पला कि जको असतरीया कनु जमले, वांचे महु यूहन्‍ना बपतिस्मा ङेणे आले कनु कुई बङे कोनी, पर जको स्वर्ग़ चे राज़ मां छोटे कनु छोटा छै, ओ यूहन्‍ना कनु वी बङा छै।


वाणे केहले, “कुई तां यूहन्‍ना बपतिस्मा ङेणे आला किही। ते कुई एलिय्याह ते कुई यिर्मयाह जा भविष्यवक्‍ता महु कुई हेक किही।”


वा ङिहें यहूदिया चे बरब्याना मां वचन ङिते हुले बपतिस्मा ङेणे आला यूहन्‍ना आतीकर प्रचार करु लाग़ला,


राजा हेरोदेस ने वी ईशु ची चर्चा सुणली, कांकि ईशु चे नां फैलती गेलते। ते ओणे केहले, यूहन्‍ना बपतिस्मा ङेणे आला मरला आला महु जीता हुती गेला, ऐवास्ते ओचे कनु सामर्थ चे काम प्रकट हुवी पले।


वाणे उत्तर ङिला, “यूहन्‍ना बपतिस्मा ङेणे आला,पर कुई एलिय्याह ते कुई-कुई भविष्यवक्‍ता महु हेक किही।”


देशा ची चौथाई चा राजा हेरोदेस ईं सब सुणती कर घब़राती गेला, कांकि कईयां ने केहले कि यूहन्‍ना मरला आला महु जीता हुती गेला।


घणे सारे लौक ओचे गोढु आती कर केहते, “यूहन्‍ना ने तां कुई चैन्ह कोनी ङिखाणला, पर यूहन्‍ना ने जको कोच्छ ऐ बन्दे चे बारे मां केहले हुते ऊं सारे सच्‍च हुते।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ