Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 12:50 - ओङ राजपूत

50 कांकि जको कुई माये ब़ा ची जको स्वर्ग़ा मां छै, ओची इच्छा उपर चले, वे ही माये भऊ, ते ब़ेहण, ते माई आई छै।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 12:50
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ते ओणे आपणे चैला ची तरफ आपणा हाथ बढ़ाती केहले, “ङेखा, माई आई ते माये भऊ ये छी।


ओही ङिओ ईशु घरा महु निकलती कर झील चे किनारे जती ब़ेहला।


ओ ब़ोले ही पलता कि हेक चिट्टे बदला ने वानु घेरती गेले, ते ओ बदला महु हा अवाज आली, “हा माया प्यारा पूत छै, जाये कनु मैं खौश छै। ऐची सुणा!”


“तब राजा वानु उत्तर ङी, ‘मैं तम्हानु सच्‍च किहे पला कि तम्ही जको माये यां छोटे कनु छोटे भावां महु कुई हेके लारे करले, ऊं माये ही लारे करले।’


“बल्ति मैं वानु उत्तर ङिही, ‘मैं तम्हानु सच्‍च किहे पला कि तम्ही यां छोटे महु छोटे कुई हेके लारे कोनी करले, ऊं माये लारे वी कोनी करले।’


ओ बेले ईशु ने वानु केहले, “ङरा ना। माये भावां नु जती कर किहा कि गलील नु चाह्‍ले जाओ, ओठे मनु ङेखे।”


कांकि जको कुई नरीकारा ची इच्छा उपर चले, वे ही माये भऊ, ते ब़ेहण, ते आई छै।”


ईं सुणती कर ओणे केहणे आले नु उत्तर ङिला, “माई आई ते माये भऊ येही छी, जको नरीकारा चा वचन सुणी ते मनी।”


जको कहीं आज्ञा मैं तम्हानु ङिये अगर ओनु तम्ही मना तां माये मित्र छिवा।


ईशु ने विनु केहले, “मनु हाथ ना ला, कांकि मैं हालि तक ब़ा नरीकारा सनु उपर कोनी गेला। पर माये भावां कनु जती कर वानु केहती ङे कि, ‘मैं आपणे ब़ा ते तम्चे ब़ा, आपणे नरीकार ते तम्चे नरीकारा चे गोढु उपर जाये पला।’ ”


ईशु ने वानु केहले, “नरीकार जको चाहवे, ऊं काम ईं छै, कि ओचे उपर विश्‍वास करा जानु नरीकारा ने भेज़ले।”


कांकि हाओ माये ब़ा नरीकारा ची मर्जी छै हर हेक बन्दे जको पूता नु ङेखे ते विश्‍वास करी ते ओनु अनन्त जीवन मिली, ते अन्त चा ङिहां मां मैं ओनु जीते करती ङिही।”


हमा तक तां नरीकारा ने अज्ञानता चे समय उपर ध्यान कोनी ङिला। पर हमा तां हर जग़हा सारा बन्दा नु मन फिरावणे ची आज्ञा ङिये पला।


बल्ति मैं सबकनु पेहले दमिश्क शहरा मां, ते ऐचे बाद यरुशलेम मां रेहणे आला नु, ते सारे यहूदिया प्रदेस मां, ते नेरीया जातिया नु समझाता रेहला, कि मन फिरावा ते नरीकारा सनु फिरती कर मन फिराव चे लायक काम करा।


कांकि जानु ओणे पेहले कनु ही चुणती गेले वानु पेहले कनु ठहराले वी छै कि ओचे पूता चे स्वरूप मां हो ताकि ओ घणे भावां मां पलेठी चा ठहरो।


का अम्हानु हा अधिकार कोनी कि किसी विश्‍वासी ब़ेहणी लारे परनीती कर लारे गेहली फिरु, जिंवे नेरे प्रेरित ते प्रभु चे भऊ ते पतरस करे?


कांकि मैं तम्चे बारे मां नरीकारा आलीकर धोन्‍न लाली रिहे, ऐवास्ते कि मैं हेके ही मर्दा लारे तम्ची बात पक्‍की करती ङिली यानिकि मसीह लारे, तम्हानु पवित्र कुंवारी चे समान मसीह नु सोंपती ङिये।


मसीह ईशु मां ना खतना ते ना बिना खतना कुई कामा चा छै, पर सेर्फ विश्‍वास, जको प्रेम चे जरिये असर नाखे।


कांकि ना खतना ते ना बिना खतना कोच्छ छै, पर नवीं सृष्टि।


मतलब हा छै कि मसीह मां हमा ना तां कुई यूनानी रेहला, ना यहूदी, ना खतना, ते ना ही खतनारहित, ना जंगली, ना असभ्य, ना दास ते ना आजादी, मसीह यां सारा मां छै, ये सारी मसीह मां छी।


ब़ुढ़ीया असतरीया नु आई जाणती कर ते जवान असतरीया नु पुरी पवित्रता लारे ब़ेहण जाणती कर समझाती ङे।


ते सेद्ध बणती कर ओ खौद्द वां सब वास्ते जको ओची आज्ञा चा पालन करी अनन्त काल वास्ते उद्धार ची वजह बणती गेला।


ऐवास्ते कि भविष्य मां आपणे बाकि शरीरिक जीन्दगी बन्दा ची इच्छा चे अनुसार ना बल्कि नरीकारा ची इच्छा चे अनुसार बितावा।


संसार ते ओचीया बुरीया इच्छा ङोनी मिटते जई पले, पर जको कुई नरीकारा ची इच्छा उपर टुरे ऊं सदा बणले रिही।


“धन्‍न छी वे जको आपणे ओढ़णा नु धोती गिही, कांकि वानु जीवन चे पेड़ा चे गोढु आणे चा अधिकार मिली, ते वे दरवाजे कनु हुती कर शहरा मां घिरे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ