Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 11:28 - ओङ राजपूत

28 “हे सब मेहनत करने आले ते बोझ मां दब़ीले आले लौक, माये गोढु आवा, मैं तम्हानु आराम ङिही।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 11:28
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

माये जूले नु आपणे उपर चती गिहा ते माये कनु सिखा, कांकि मैं नर्म ते मना मां दीन छै, ते तम्ही आपणे मना मां आराम गिहा।


वे हेक इसड़े भारी बोझ नु जानु चवणे मुश्किल छै, ब़ांहती कर वानु इन्साना चे मूंढा उपर मेहली, पर आप ओनु आंगली लारे वी सरकावणे ना चाहवी।


हर हेक बन्दे जको नरीकारा ने मनु सोंपले वे माये गोढु आवे, जको माये गोढु आवे मैं वानु कङी वी नी काढ़ी।


तेंहवारा चे आखरी ङिओ जको खास ङिओ छै, ईशु भिला रेहती ते ऊंची अवाजी मां केहले, “अगर कुई तरसेले छै तां माये कनु आती कर पीयो।


ऐवास्ते हमा तम्ही कां नरीकारा नु परखा पले कि नेरीया जातिया ची गिच्‍ची उपर इसड़ा जूले मेहला पले, जानु ना तां अम्ही ते ना अम्चे पुरखे चा सग़ले?


मैं तम्हानु सब कोच्छ करती ङिखाणले, कि ये रीति लारे मेहनत करते हुले बेबस लौका नु सम्भालणे, ते प्रभु ईशु चा बाता नु याद राखणे जरुरी छै, कि ओणे आप ही खौद्द केहले, ‘गेहणे कनु ङेणे भले छै।’ ”


मसीह ने आजादी वास्ते अम्हानु आजाद करले, तां ऐचे मां आपणे विश्‍वास नु पक्‍के राखा ते बल्ति नियम विधान चे जूले चे रुप मां गुलामी चा वजन ना चवा।


ते तम्ही जको क्लेश पावा, अम्चे लारे सोख हो, ओ समय उपर जिसे बेले कि प्रभु ईशु आपणे सामर्थी दूता चे लारे, धधकते हुले जाखते महु स्वर्ग़ा कनु प्रकट हुवी।


ऐवास्ते जबकि ओचे विश्राम मां जाणे ची प्रतिज्ञा हमा तक छै, तां अम्हानु ङरणे चाही छै इसड़े ना हो कि तम्चे महु कुई जणे ओचे कनु रेहती ना जाओ।


ते पवित्र आत्मा, ते बीन्दणी ङोनी किही, “आ!” ते सुणने आला वी किहो कि, “आ!” जको तरसेला आला हो, ओ वी आओ। ते जको कुई चाहवे ऊं वी जीवन चे पाणी नु यूंही गिहो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ