Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 10:25 - ओङ राजपूत

25 चैले, गुरु चे ते दास चे मालिक चे बराबर हुवणे ही ब़ोहत छै। जब वाणे घरा चे मालिक नु शैतान, केहले तां ओचे घरा आला नु का कोच्छ नी किहे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 10:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर फरीसिया ने ईं सुणती कर केहले, “हा दुष्टात्मा चे सरदार बालजबुल ची सहायता चे बिना दुष्टात्मा नु ना काढ़ी।”


भला, अगर मैं बालजबुल ची सहायता लारे दुष्टात्मा नु काढ़े, तां तम्चे वंश काई सहायता लारे काढ़ी? ऐवास्ते वे ही तम्चा न्यां करे।


पर फरीसिया ने केहले, “हा तां दुष्टात्मा चे सरदार ची सहायता लारे दुष्टात्मा नु काढ़े।”


वाणे ओनु केहले, “अम्हा कनु हो सग़े।” ईशु ने वानु केहले, “जको मुंगर मैं पीणे उपर छै, तम्ही पीया, ते जको बपतिस्मा मैं गेहणे आला छै, ओनु गिहा।


शास्त्री वी जको यरुशलेम कनु आले हुते, ईं केहते, “ओचे मां शैतान छै, ते ओ दुष्टात्मा चे सरदार ची सहायता लारे दुष्टात्मा नु काढ़े।”


पर वांचे महु कोच्छ लौका ने केहले, “हा तां बालजबुल जको दुष्टात्मा चा सरदार छै ओची सहायता लारे दुष्टात्मा नु काढ़े।”


ते अगर शैतान आपणा ही विरोधी हुती जाये, तां ओचा राज़ किवें बणला रिही? कांकि तम्ही माये बारे मां तां किहा कि हा शैतान ची सहायता लारे दुष्टात्मा काढ़े।


भला अगर मैं शैतान ची सहायता लारे दुष्टात्मा नु काढ़े, तां तम्चे वंश काई सहायता लारे काढ़ी? ऐवास्ते वे ही तम्चा न्यां करे।


वांचे महु घणे किहुं लाग़ले, “ओचे मां दुष्टात्मा छै ते ओह बावला छै। ओची कां सुणा?”


लौका ने उत्तर ङिला, “दुधे मां दुष्टात्मा छै। कूण तनु मारती नाखणे चाहवे?”


ईं सुणती यहूदिया ने ईशु नु केहले, “का अम्ही ठीक कोनी किहुं पले कि तु सामरी छी ते दुधे मां दुष्टात्मा छै?”


यहूदी बन्दा ने ओनु केहले, “हमा अम्ही जाणती गेले कि दुधे मां कुई दुष्टात्मा छै। अब्राहम वी मरती गेला ते भविष्यवक्‍ता वी मरती गेले, ते तु किही कि ‘अगर कुई माये वचना उपर चले तां ऊं कङी वी मौत नु नी ङेखी।’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ