Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 9:30 - ओङ राजपूत

30 ते ङेखा, मूसा ते एलिय्याह, ये ङोन मर्द ईशु लारे बाता करी पलते।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 9:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओ एलिय्याह ची शक्‍ति ते आत्मा मां हुती कर प्रभु चे आग़ु-आग़ु टुरी। ओ ब़ा चे दिला नु ऊलाद्धी सनु मोड़ती ङिही ते ओ आज्ञा ना मनणे अाला नु इसड़े सोच विचारा मां प्रेरित करी। वानु समझावी ते वे धर्मीया जिसड़े सोच-विचार राखे। बल्ति प्रभु चे वास्ते हेक आच्छी प्रजा तियार करी।”


तब ओणे मूसा कनु ते सारे भविष्यवक्‍ता कनु शुरु करती कर सारे पवित्रशास्त्र महु, आपणे बारे मां लिखलीया बाता चा मतलब, वानु समझाती ङिला।


बल्ति ईशु ने वानु केहले, “ये माया वे बाता छी, जको मैं तम्चे लारे रेहते हुले, तम्हानु केहलीया हुतीया, कि जरुरी छै, कि जितनीया बाता मूसा ची व्यवस्था, ते भविष्यवक्‍ता ते भज़ना चीया किताबा मां, माये बारे मां लिखलीया आलीया छी, सारीया पुरीया हुवणे जरुरी हुतीया।”


वाणे उत्तर ङिला, “यूहन्‍ना बपतिस्मा ङेणे आला, ते कुई-कुई एलिय्याह, ते कुई ईं कि पुराणे भविष्यवक्‍ता महु कुई जीता हुती गेला।”


जिसे बेले ओ प्राथना करे ही पलता, तां ओचे चेहरे चा रुप बदलती गेला, ते ओची ओढ़णी चिट्टी हुती कर चमकु लाग़ली।


ये महिमा समेत ङिसले, ते ओची मरणे चे बारे ची चर्चा करी पलते, जको ईशु यरुशलेम मां पुरी करने आला हुता।


ऐवास्ते व्यवस्था तां मूसा चे जरिये ङिली गेली, पर अनुग्रह ते सच्‍चाई ईशु मसीह चे जरिये पुज़ली।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ