Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:54 - ओङ राजपूत

54 पर ईशु ने विचा हाथ पकड़ला, ते साङ ङिती कर केहले, “हे छुवेर, ऊठ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:54
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर जिसे बेले भीड़ नु ब़ाहरु काढ़ले गेले, तां ओणे भीतर जती कर छुवेरी चा हाथ पकड़ला, ते वा जीती हुती गेली।


तब ओणे लारे जती कर विचा हाथ पकड़ती कर विनु उठाणले, ते विचे बुखार उतरती गेले, ते वा वांची सेवा-टहल करु लाग़ली।


ओणे अन्धे बन्दे चा हाथ पकड़ला ते ओनु गांवा चे ब़ाहरु गेहती गेला। ओणे ओची आंखीया उपर थूकले ते आपणा ओचे उपर हाथ मेहले, बल्ति ओनु केहले, “का तनु कहीं ङिसे पले?”


पर ईशु ने ओचा हाथ पकड़ती कर ओनु उठाणले ते ऊं खड़े हुती गेले।


घरे आती कर ईशु ने पतरस, यहून्‍ना, ते याकूब, ते छुवेरी ची आई-ब़ा नु छोड़ती कर नेरे कानु आपणे लारे भीतर आऊं ना ङिले।


ईं सुणती कर, कि वा मरती गेली, वे ओची मजाक करु लाग़ले।


बल्ति विची जान वापिस आली, ते वा तुरन्त उठती ब़ेहली, बल्ति ओणे आज्ञा ङिली, कि यिनु कहीं खाणे वास्ते ङिले जाओ।


ईं केहती ओणे ऊंची अवाजी मां केहले, “लाजर, ब़ाहर निकलती आ!”


कांकि जिंवे ब़ा मरले आला नु उठाणे ते जीते करे, यूं करती पूत वी जानु चाहो ओनु जिवावे।


बल्ति पतरस ने सारा नु ब़ाहर काढ़ती ङिले, ते गोङे टेकती कर प्राथना करली ते मय्यत नु ङेखती कर केहले, “हे तबीता, ऊठ।” बल्ति विणे आपणीया आँख खोलती ङिलीया ते पतरस नु ङेखती कर ऊठती ब़ेहली।


जिसड़े कि पवित्रशास्त्र मां लिखले आले छै, “मैं तनु ब़ोहत सारीया जातिया चा ब़ा ठहराला।” नरीकारा चे सामणे अब्राहम अम्चा ब़ा छै, जेह्णे ओ नरीकारा उपर विश्‍वास करला, जको मरला आला नु जीते करे ते जको बाता छी ही कोनी, वांचे नां इसड़े गिहे, कि मनती गिहा कि वे छी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ