Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 7:43 - ओङ राजपूत

43 शमौन ने उत्तर ङिला, “माई समझी मां तां ओ, जानु ज्यादा छोड़ती ङिले।” ईशु ने ओनु केहले, “ते सही सोचले।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 7:43
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बल्ति ओ दासा चे स्वामीया ने तरस खाती कर ओनु छोड़ती ङिले ते ओचा कर्जा वी माफ करती ङिला।


जब ईशु ने ङेखले कि ओणे समझदारी लारे उत्तर ङिला, तां ओनु केहले, “तु नरीकार चे राज़ कनु दूर कोनी।” ते कानु वी बल्ति ओकनु कोच्छ पूछणे ची हिम्मत कोनी हुली।


जिसे बेले वे जई पलते, ते ओ हेक गांवा मां गेला, ते मार्था नांवा ची हेक असतरी ने ओनु आपणे घरा मां रोकले।


जबकि वांचे कनु ङेणे वास्ते कहीं कोनी रेहले तां ओणे वा ङुंहु नु माफ करती ङिले। तां वांचे महु कूण ओचे लारे ज्यादा प्रेम करे?”


ते वे असतरी ची तरफ घूमती कर ओणे शमौन नु केहले, “का तु ये असतरी नु ङेखी पला? मैं दुधे घरे आला, पर ते माये पग़्ग़ धोवणे वास्ते पाणी कोनी ङिले, पर यिणे माये पग़्ग़ हींजवा लारे भेले, ते आपणे माला लारे लुहले।


ऐवास्ते मैं तनु किहुं पला, कि यिचे पाप जको घणे हुते माफ हुले, कांकि यिणे ब़ोहत प्रेम करला, पर जाये थोड़े पाप माफ हुले, ओह थोड़ा प्रेम करे।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ