Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 7:27 - ओङ राजपूत

27 हा ओही छै, जाये बारे मां लिखले आले छै, “ ‘ङेख, मैं आपणे दूता नु दुधे आग़ु-आग़ु भेज़े पला जको दुधा मार्ग़ सिधा करी।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 7:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हा ओही छै, जाये बारे मां लिखले पले, “ ‘ङेख, मैं आपणे दूता नु दुधे आग़ु-आग़ु भेज़े पला, जको दुधे आग़ु दुधा मार्ग़ तियार करी।’


जिंवे कि यशायाह भविष्यवक्‍ता ची किताबे मां लिखले आले छै, “ङेख, मैं आपणे दूता नु दुधे आग़ु-आग़ु भेज़ी, जको दुधे वास्ते मार्ग़ तियार करी।


ते तु हे ब़ाल, परमप्रधान चा भविष्यवक्‍ता किहवावे, कांकि तु प्रभु चा मार्ग़ तियार करने चे वास्ते आग़ु-आग़ु टुरे।


तां बल्ति का ङेखु गेलते? का कुई भविष्यवक्‍ते नु? हव्वे, मैं तम्हानु किहे पला बल्कि भविष्यवक्‍ते कनु वी बङे नु


मैं तम्हानु किहे पला कि जको असतरीया कनु जमले , वांचे महु यूहन्‍ना कनु कुई बङे कोनी, पर जको नरीकारा चे राज़ मां छोटे कनु छोटा छै, ओ यूहन्‍ना कनु वी बङा छै।”


यूहन्‍ना ने केहले, “जिंवे यशायाह भविष्यवक्‍ता ने केहले, ‘मैं बरब्याना मां हेक हकारने आले चा शब्द छै कि तम्ही प्रभु चा मार्ग़ सिधा करा।’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ