Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 5:24 - ओङ राजपूत

24 पर ऐवास्ते कि तम्ही जाणती गिहा, मैं इन्साना चे पूता नु धरती उपर पाप माफ करने चा अधिकार छै।” तब ओणे लकवे चे मरीजा नु केहले, “मैं तनु किहे पला, ऊठ, आपणी खाट चा ते आपणे घरे चाह्‍ला जा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 5:24
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ईशु कैसरिया फिलिप्पी चे प्रदेसा मां आला, ते आपणे चैला कनु पूछले, “लौक मैं इन्साना चे पूता नु का किही ?”


“जिसे बेले मैं इन्साना चा पूत आपणी महिमा मां आवी, ते सारे स्वर्ग़दूत माये लारे आवे, तां मैं आपणे सिंहासन उपर विराजमान हुवी।


ईशु ने ओनु केहले, “तु आप ही केहती ङिले, बल्कि मैं तम्हानु ईं वी किहे पला कि हमा कनु तम्ही मैं इन्साना चे पूता नु, सर्वशक्‍तिमान चे सज़्ज़े पासु ब़ेहले, ते आसमाना चे बदला उपर आते ङेखा।”


ईशु ने वांचे गोढु आती कर केहले, “स्वर्ग़ ते धरती चा सारा अधिकार मनु ङिला गेला।


सारे सीरिया देशा मां ओचा समाचार फैलती गेला ते लौक सारा बिमारा नु, जको हर तरह चीया बिमारीया मां ते ङुखा मां जकड़ले आले हुते, ते जाये मां दुष्टात्मा हुतीया, ते मिर्गी आले, ते लकवे चे मारले आले हुते, ओचे गोढु गेहती आले, ते ओणे वानु ठीक करले।


पर ऐवास्ते कि तम्ही जाणती गिहा कि, मैं इन्साना चे पूता नु धरती उपर पाप माफ करने चा अधिकार छै।” तब ओणे लकवे चे बिमारा नु केहले, “ऊठ, आपणी खाट चा, ते आपणे घरे चाह्‍ला जा।”


ईशु ने आपणा हाथ बढ़ाती कर ओनु छूले ते केहले, “मैं चाहवे, तु शोद्ध हुती जा।” ते ओचा कोहड़ तुरन्त जता रेहला।


ओ समय कई लौक हेक बन्दे नु जको लकवे चा बिमार हुता, खाटे उपर आणले, ते वे ओनु भीतर गेहती जाणे ते ईशु चे सामणे मेहलणे चा उपा सोधी पलते।


आसान का छै? का ईं केहणे कि, ‘दुधे पाप माफ हुले,’ जा ईं केहणे कि, ‘ऊठ ते टोर-फेर’?


बल्ति ओचे गोढु आती कर अर्थी नु हाथ लाला ते मूंढा ङेणे आले रुकती गेले बल्ति ओणे केहले, “हे जवान, मैं तनु किहे ऊठ।”


पर ईशु ने विचा हाथ पकड़ला, ते साङ ङिती कर केहले, “हे छुवेर, ऊठ।”


ईं केहती ओणे ऊंची अवाजी मां केहले, “लाजर, ब़ाहर निकलती आ!”


कांकि तु ओनु सारे जींया उपर अधिकार ङिला छै, कि जानु तें ओनु ङिले वां सब नु ओ अनन्त जीवन ङियो।


मैं इन्साना चा पूत जको स्वर्ग़ा कनु उतरला मनु छोड़ती कर कुई वी स्वर्ग़ा मां कङी वी कोनी गेले।


बल्कि ओनु न्यां करने चा वी अधिकार ङिला ऐवास्ते मैं इन्साना चा पूत छै।


ते पौलुस ने ओनु ऊंची अवाजी लारे केहले कि, “आपणे पग़्ग़ा चे साहरे सिधा भिला रेहती जा।” तब ओ फुदकती कर टुरु फिरु लाग़ती गेला।


ओनु ही नरीकारा ने प्रभु ते उद्धारकर्ता ठहराती कर आपणे सज़्ज़े हाथा लारे ऊंचे करले, कि ओ इस्राएलीया नु मन फिरावणे ची ताकत ते पापा ची माफी दान करो।


पतरस ने ओनु केहले, “हे ऐनियास, ईशु मसीह तनु ठीक करे पला। ऊठ, आपणा बिस्तरा चा।” ते बल्ति ओ तुरन्त ऊठती खड़ा हुला।


बल्ति पतरस ने सारा नु ब़ाहर काढ़ती ङिले, ते गोङे टेकती कर प्राथना करली ते मय्यत नु ङेखती कर केहले, “हे तबीता, ऊठ।” बल्ति विणे आपणीया आँख खोलती ङिलीया ते पतरस नु ङेखती कर ऊठती ब़ेहली।


ते वां जाला चे आधे मां इन्साना चे पूता सिरखरे हेक मर्दा नु ङेखले, जको पग़्ग़ा तक ओढ़णी घाले हुले, ते छात्ती उपर सोने चा पट्टा ब़ांहला आला हुता।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ