Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 4:23 - ओङ राजपूत

23 ईशु नु वानु केहले, “तम्ही माये उपर हा कहावत जरुर किहा, ‘हे वैद, आपणे आप नु ठीक कर!’ ते ईं वी किहा, ‘जको कहीं अम्ही सुणले छै कि कफरनहूम मां करले गेले, ओनु इठे आपणे देशा मां वी कर।’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 4:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ते आपणे शहरा मां आती कर वांचे प्राथनाघरा मां वानु इसड़ा उपदेश ङिऊं लाग़ला, कि वे अचम्भित हुती कर किहुं लाग़ले, “ऐनू हा ज्ञान ते सामर्थ चे काम किठु मिड़ले?


पर ओ नासरत मां कोनी रुकला ते जती कर कफरनहूम शहरा मां, जको जबूलून ते नप्ताली क्षेत्र मां गलील ची झील चे गोढु हुता, रिहुं लाग़ला।


ईशु सारे गलील प्रदेस मां फिरता हुला वांचे प्राथनाघरा मां उपदेश करता, ते नरीकारा चे राज़ चा सुसमाचार प्रचार करता, ते लौका ची हर-प्रकार ची बिमारी ते कमजोरी नु दूर करता रेहला।


उठु निकलती कर ईशु आपणे शहरा मां आला, ते ओचे चैले वी ओचे भांसु गेले।


ते जिसे बेले वे प्रभु ची व्यवस्था चे अनुसार सब कोच्छ पूरा करती चुकली, तां गलील चे नासरत शहरा नु वापिस चाह्‍ली गेली


बल्ति ईशु वांचे लारे नासरत मां आला ते परिवारा मां रेहला, ते वांचे वशा मां रेहला ते ओची आई ने ये बाता मना मां राखलीया।


बल्ति ओ नासरत मां आला, जिठे ओ पाड़ला पोसला गेलता। ते आपणी रीति चे अनुसार सब्त चे ङिओ मां प्राथनाघरा मां जती कर पढ़ने चे वास्ते खड़ा हुला।


ईशु गलील चे तले हेक कफरनहूम शहरा मां गेला ते सब्त चे ङिओ लौका नु उपदेश ङिये पलता।


ईशु ने ओनु धमकाती कर केहले, “चोप रेह, ते ओचे महु निकलती जा।” तब दुष्टात्मा ओनु आधे मां ढाती कर बिना नुकसान पुचाले ओचे महु निकलती गेली।


जब तु आपणी ही आंखी चा खम्बा ना ङेखी, तां आपणे भावां नु किवें केह सग़ी, ‘हे भऊ, रुकती जा मैं दुधी आंखी महु कख काढ़ती ङिये’? हे कप्पटी, पेहले आपणी आंखी महु खम्बा काढ़, तब जको कख दुधे भावां ची आंखी मां छै, ओनु आच्छी तरह ङेखती कर काढ़ सग़े।


बल्ति वा असतरी आपणा घड़ा छोड़ती कर, शहरा मां चाह्‍ली गेली ते लौका नु किहुं लाग़ली,


ऐवास्ते हमा अम्ही काया वी संसारिक नजरीये लारे नाप-तोल ना करु। पर अम्ही पेहले मसीह नु इसड़े नापले हुते। पर हमा इसड़ी नाप-तोल कनु दूर छिऊं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ