Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:36 - ओङ राजपूत

36 ईशु ने वानु केहले, “पर हमा जाये कनु ब़टुवा हो, ओ ओनु चती गिहो, ते यूंही झोली वी, ते जाये कनु तलवार ना हो ओ आपणी ओढ़णी बेचती कर हेक मोल गेहती गिहो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:36
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मार्ग़ा चे वास्ते ना झोली राखजा, ते ना ङोन चोले, ना जुत्तीया ते ना ङांग चवा, कांकि मजदूरा नु ओचे खाणे मिलणे चाही छै।


ते ईशु ने वानु केहले, “जिसे बेले मैं तम्हानु ब़टुवा, ते झोली, ते बिना जुत्तीया चे तम्हानु भेज़ले, तां का तम्हानु कुई चीजी ची कमी हुली?” वाणे केहले, “कुई चीजी ची कोनी।”


कांकि मैं तम्हानु किहे पला कि ईं जको धर्मशास्त्र मां लिखले पले, ‘ओ अपराधीया चे लारे गिणला गेला,’ ओचे माये मां पुरे हुवणे जरुरी छै, कांकि माये बारे मां लिखलीया बाता पुरीया हुवणे उपर छी।”


वाणे केहले, “हे प्रभु, ङेख, इठे ङोन तलवारा छी।” ओणे वानु केहले, “ब़ोहत छी।”


जको बात मैं तम्हानु केहली हुती, ‘दास आपणे मालिक कनु बङा ना हुवी,’ विनु याद राखा। अगर वाणे मनु सताले, तां तम्हानु वी सतावे, अगर वाणे माई बात मनली, तां तम्ची वी मने।


“मैं ये बाता तम्हानु ऐवास्ते केहलीया कि, तम्हानु माये मां शान्ति मिलो। संसारा मां तम्हानु क्लेश हुवे। पर हिम्मत राखा! मैं संसारा नु जीतती गेले।”


कांकि पेहले वी, जब अम्ही तम्चे इठे हुते, तां तम्ही केहते रेहते, कि अम्हानु क्लेश चवणे पड़े, ते इसड़े ही हुले, ते तम्ही जाणा वी।


ऐवास्ते जबकि मसीह ने शरीरा मां हुती कर ङोख भोग़ले तां तम्ही वी वेही मनसा नु हथियारा आलीकर धारती गिहा कांकि जेह्णे शरीरा मां ङोख भोग़ले, ऊं पापा कनु छुटती गेले


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ