Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 2:26 - ओङ राजपूत

26 ते पवित्र आत्मा लारे ओनु चिताले गेलते ले कि, “जब तक तु प्रभु चे मसीह नु ङेखती ना गिही, तब तक मौत नी ङेखे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 2:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब नरीकारा ने वानु हेक खाबा मां चौकस करती ङिले, कि हेरोदेस चे गोढु बल्ति ना जजा, वे ङुजे मार्ग़ा कनु आपणे देशा नु चाह्‍ले गेले।


“हे स्वामी, हमा तु आपणे दासा नु आपणे वचना चे अनुसार शान्ति लारे मरु ङे।


मैं तम्हानु सच्‍च किहे पला कि, जको इठे भिले, वांचे महु कोच्छ इसड़े छी कि जब तक नरीकारा चे राज़ नु नी ङेखती गिहे, तब तक मौत चा स्वाद नी चाखे।”


ओणे पेहले आपणे सक्‍के भऊ शमौन लारे मिलती कर ओनु केहले, “अम्हानु मसीह मिलती गेला”। (मसीह मतलब नरीकारा चा चुणला आला)।


पर ईं ऐवास्ते लिखले गेले कि तम्ही विश्‍वास करा कि ईशु ही नरीकारा चा पूत मसीह छै, ते विश्‍वास करती ओचे नांवा लारे जीवन गिहा।


“आवा, हेक इन्साना नु ङेखा, जेह्णे सब कोच्छ जको मैं करले मनु बावड़ती ङिले। किठी हाओ तां मसीह कोनी?”


मैं तम्हानु सच्‍च किहे कि, अगर कुई बन्दे माये वचना उपर चले तां ओ कङी वी मौत नी ङेखी।”


नरीकारा ने किसी रीति लारे ईशु नासरी नु पवित्र आत्मा ते सामर्थ लारे अभिषेक करले, ओ भलाई करता, ते सारा नु जको शैताना चे सताले आले हुते, ठीक करता फिरला, कांकि नरीकार ओचे लारे हुता।


ते वा बाता चा खोलती-खोलती कर मतलब समझाता कि मसीह चे ङोख चवणे, ते मरला आला महु जीते हुवणे, जरुरी हुते, ते “हाओ ईशु जाया मैं तम्हानु प्रचार बावड़े, मसीह छै।”


“ऐवास्ते हमा इस्राएल चे सारे घराणे पक्‍के जाणती गिहो कि नरीकारा ने ओनु ही, ईशु नु जेह्णे तम्ही क्रूसा उपर चढ़ाले, प्रभु वी ठहराले ते मसीह वी।”


ते ओ तुरन्त यहूदी प्राथनाघरा मां ईशु चा प्रचार करु लाग़ला कि, “ईशु मसीह नरीकारा चा पूत छै।”


विश्‍वासा लारे ही हनोक चवीती गेला कि मौत नु ना ङेखो, ते ओचा पता कोनी मिड़ला कांकि नरीकारा ने ओनु चती गेलते। ओचे चती गेहणे चे पेहले ओची हा ग़वाही ङिली गेलती, कि ओणे नरीकारा नु खौश करले हुते।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ