Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 10:2 - ओङ राजपूत

2 ओणे वानु केहले, “पकले खेत ब़ोहत छी, पर मजदूर थोड़े छी, ऐवास्ते खेता चे मालिका कनु बिनती करा कि ओ आपणे खेता नु बाढणे वास्ते मजदूर भेज़ती ङियो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 10:2
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“स्वर्ग़ा चा राज़ कुई खेता चे मालिका आलीकर छै जको सवेले निकड़ला कि आपणी अंगूरा ची बाड़ी मां मजदूरा नु लावे।


हा ओ इन्साना ची दशा छै, जको प्रदेस जते बेले आपणे घर छोड़ती जाये ते आपणे दासा नु अधिकार ङियो, ते हर हेक नु ओचे काम बावड़ती ङियो, ते द्वारपाल नु जाग़ते रेहणे ची आज्ञा ङियो।


ते ओणे वानु केहले, “तम्ही सारे संसारा मां जती कर ते सारी सृष्टि चे लौका नु सुसमाचार प्रचार करा।


ईशु चे चैला ने हर जग़हा जती प्रचार करला। ते प्रभु वांचे लारे काम करता रेहला, ते वां चैन्हा चे जरिये जको लारे-लारे हुवी पलते, वचना नु दृढ करता रेहला। आमीन।


बल्ति ईशु ने ब़ारहा प्रेरिता नु हकारती कर वानु सारीया दुष्टात्मा ते बिमारीया नु दूर करने ची सामर्थ ते अधिकार ङिला,


जको विश्‍वासी लौक ओ क्लेशा चे मारले जको स्तिफनुस ची वजह कनु हुला हुता, वे खिंडती-पुंडती गेलते, वे फिरते-फिरते फीनीके ते साइप्रस ते अन्ताकिया मां पुज़ले, पर वे सेर्फ यहूदिया नु ही वचन ना सुणाते।


जिसे बेले वे उपवास मां प्राथना करी पलते ले, ते पवित्र आत्मा ने वानु केहले, “माये वास्ते बरनबास ते शाऊल नु वे सेवा वास्ते अलग़ करा जाये वास्ते मैं वानु हकारले।”


बल्ति वे पवित्र आत्मा लारे सिलूकिया शहरा सनु भेज़ले गेले, ते उठु कनु जहाजा उपर चढ़ती कर साइप्रस टापू चे उपर चाह्‍ले गेले।


ऐवास्ते आपणी ते पुरे झुन्डा ची ङेख-रेख करा, जाये मां पवित्र आत्मा ने तम्हानु नु मुखिया ठहराले कि तम्ही नरीकारा ची कलीसिया ची रखवाली करा, ओणे तम्हानु आपणे पूता चे लुहींया लारे मोल गेहती गेले।


“ते प्रभु ने मनु केहले कि, ‘चाह्‍ला जा, कांकि मैं तनु नेरीया जातिया मां दूर-दूर तक भेज़ी।’ ”


पर जको लौक खिंडती-पुंडती गेलते, वे सुसमाचार सुणाते फिरले।


कलीसिया मां नरीकारा ने हर हेके नु अलग़-अलग़ पद्दवी ङिली, पेहले प्रेरितां नु, ङुजे भविष्यवक्‍ता, नु तीजे शिक्षका नु, ते ऐचे बाद सामर्थ चे काम करने आले, बल्ति चंगाई करने आले, ते भलाई करने आले, अगुवाई करने आले, ते नेरी भाषा ब़ोलणे आला ची भरपूरी ङिली।


पर मैं जको कोच्छ वी छै, नरीकारा चे अनुग्रह लारे छै। ते ओचा अनुग्रह जको माये उपर हुला, ओ बेकार कोनी हुला। पर मैं वां सबकनु बधती कर मेहनत वी करली तां वी ईं माये तरफु कोनी हुले पर नरीकारा चे अनुग्रह लारे जको माये उपर हुता।


ते अम्ही जको नरीकारा चे भईवाल छिऊं, ईं वी समझाऊं, कि नरीकारा चा अनुग्रह जको तम्चे पर हुला, ओनु बेकार ना जऊं ङिया।


कांकि सब आपणे स्वार्थ चे बारे मां सोची, ना कि ईशु मसीह चे कामा चे बारे मां।


पर मैं इपफ्रुदीतुस नु जको माया भऊ ते भईवाल ते संगी योद्धा ते तम्चा दूत छै, ते जरुरी बाता मां माई सेवा-टहल करने आला छै, तम्चे गोढु भेज़णे जरुरी समझले।


कांकि ओ मसीह चे कामा वास्ते आपणे जेन्द ङुखी करती मौत चे गोढु आती गेलता ताकि जको कमी तम्चे तरफु माई सेवा मां हुली वा पुरी करो।


ऐचे ही वास्ते मैं ओची वे शक्‍ति चे अनुसार जको माये मां सामर्थ चे लारे असर नाखे, तन मन लाती कर मेहनत वी करे।


इपफ्रास जको तम्चे महु हेक छै ते मसीह ईशु चा दास छै, तम्हानु नमस्कार किहे पला ते सदा तम्चे वास्ते प्राथना मां यतन करे, ताकि तम्ही सेद्ध हुती पुरे विश्‍वास चे लारे नरीकारा ची मर्जी उपर बणले रिहा।


कांकि, हे माये भऊ ते ब़ेहणीया, तम्ही अम्ची मेहनत ते ङुखा नु याद राखा, कि अम्ही ऐवास्ते रात-ङिओ काम धन्धा करते हुले तम्चे महु काये उपर वी बोझ कोनी बणने ची इच्छा लारे तम्हानु नरीकारा चा सुसमाचार प्रचार सुणाला।


ते ओ माये भऊ ते ब़ेहणीया, अम्ही तम्हा कनु बिनती करु पले, कि जको तम्चे मां मेहनत करी वी, ते प्रभु मां तम्चे अग़ुवे छी, ते तम्हानु शिक्षा ङी, ते वानु मना।


ऐवास्ते, ओ माये भऊ ते ब़ेहणीया, अम्चे वास्ते प्राथना करले करा, कि प्रभु चा वचन इसड़ा खुलती कर फेलो, ते महिमा पा सग़ु, जिसड़े तम्चे मां हुले,


कांकि अम्ही घणी मेहनत ते जत्तन ऐवास्ते करु कि, अम्ची आस ओ जीते नरीकारा उपर छै, जको सारा बन्दा चा छै, ते खास करती कर विश्‍वास करने आला चा उद्धारकर्ता छै।


पर तु सारीया बाता कनु आपणे आप नु वशा मां राख, ङोख चा, ते सुसमाचार चे प्रचार चे काम कर, ते जको सेवा तनु ङिली गेली, विनु पुरे कर।


पौलुस चे तरफा कनु जको मसीह ईशु चा सुसमाचार सुणावणे चे वास्ते कैदी छै, ते भऊ तीमुथियुस ची तरफा कनु, अम्चे लारे काम करने आला प्यारा साथी फिलेमोन,


पर मसीह पूता आलीकर नरीकारा चे घरा चा अधिकारी छै। अगर अम्ही मजबूत विश्‍वासा उपर ते आपणी आस चे गर्व उपर अन्त तक मजबूती लारे बणले रिहुं, तां अम्ही ओचे घराणे छिऊं।


“इफिसुस ची कलीसिया चे दूता नु ईं लेख, “जको सात तारे आपणे सज़्ज़े हाथा मां गेहली फिरे ते सोने चे सात ङीवा चे जाला चे आधे मां फिरता रिहे, ओ ईं किहे पला कि,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ