Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्‍ना 8:55 - ओङ राजपूत

55 तां वी तम्ही तां ओनु कोनी जाणले, पर मैं ओनु जाणे। अगर मैं किहे कि मैं ओनु ना जाणी, तां मैं वी तम्चे आलीकर कूड़ा ठहरी, पर मैं ओनु जाणे ते ओचे वचना उपर चले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्‍ना 8:55
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“माये ब़ा ने मनु सब कोच्छ सोंपती ङिले, ते कुई पूता नु ना जाणी, सेर्फ ब़ा, ते कुई ब़ा नु ना जाणी सेर्फ पूत, ते ओ जाये उपर पूत ओनु प्रकट करना चाहवे।


“माये ब़ा ने मनु सब कोच्छ सोंपती ङिले, ते कुई ना जाणी कि पूत कूण छै, सेर्फ ब़ा, ते ब़ा कूण छै, ईं वी कुई ना जाणी, सेर्फ पूता चे, ते ओ जाये उपर पूत ओनु प्रकट करना चाहवे।”


नरीकारा नु कङी वी किह्णी कोनी ङेखले, पर हिकड़ाते पूत जको ब़ा ची गोङी मां छै, ते खौद्द नरीकार छै, ओणे नरीकारा नु प्रकट करले।


जिंवे कि ब़ा मनु जाणे ते मैं ब़ा नु जाणे। मैं आपणीया भेङा वास्ते आपणी जान ङिये।


अगर तम्ही माये आज्ञा नु मना तां माये प्रेम मां बणले रिहा, जिंवे कि मैं आपणे ब़ा चे आज्ञा नु मने ते ओचे प्रेम मां बणला रिहे।


पर ईं सब कोच्छ वे माये नांवा ची वजह कनु तम्चे लारे करे, कांकि वे माये भेज़णे आले नु ना जाणी।


ते ईं वे ऐवास्ते करे कि वाणे ना ब़ा नु जाणले ते ना ही मनु जाणी।


“हे धार्मिक ब़ा, संसारा ने तनु कोनी जाणले, पर मैं तनु जाणले, ते यां लौका ने वी जाणले कि तु ही मनु भेज़ले।


वास्तव मां ब़ा नरीकारा नु किह्णी वी कोनी ङेखले, सेर्फ मैं ही ब़ा नरीकारा नु ङेखले, जेह्णे मनु भेज़ले।


वाणे ईशु नु केहले कि, “दुधा ब़ा किठे छै?” ईशु ने उत्तर ङिला, “ना तम्ही मनु जाणा ते ना ही माया ब़ा नु। अगर तम्ही मनु जाणा हां तां माये ब़ा नु वी जाणा हा।”


ते माया भेज़णे आला माये लारे छै, ओणे मनु हेकले कोनी छोड़ले, कांकि मैं सदा ऊंही काम करे जाये कनु ओ खौश हुवे।”


तम्ही आपणे ब़ा शैताना ची ऊलाद्ध छिवा, ते आपणे ब़ा ची इच्छा नु पुरी करने चाहवा। ओ तां शुरु कनु हत्यारा छै, ते सच्‍च उपर कोनी रुकला, कांकि सच्‍च ओचे मां छै ही कोनी। जिसे बेले ओ कूड़ मारे, तां आपणे सुभाव लारे ही कूड़ मारे, कांकि ओ कूड़ा छै, बल्कि कूड़ा चा ब़ा छै।


मैं तम्हानु सच्‍च किहे कि, अगर कुई बन्दे माये वचना उपर चले तां ओ कङी वी मौत नी ङेखी।”


यहूदी बन्दा ने ओनु केहले, “हमा अम्ही जाणती गेले कि दुधे मां कुई दुष्टात्मा छै। अब्राहम वी मरती गेला ते भविष्यवक्‍ता वी मरती गेले, ते तु किही कि ‘अगर कुई माये वचना उपर चले तां ऊं कङी वी मौत नु नी ङेखी।’


कांकि मैं घूमते-फिरते हुले तम्चीया पूजा करने आलीया चीजा नु ङेखले, ते मैं हेक इसड़ी वेदी ङेखली, जाये उपर ईं लिखले पलते ले, ‘अणजाणे ईश्‍वर चे वास्ते।’ ऐवास्ते जिसे नु तम्ही बिना जाणले पूजा, मैं तम्हानु ओचा समाचार सुणावे पला।


कांकि नरीकार ने आज्ञा ङिली हुती कि, “अन्धकारा महु ज्योति चमको।” ते नरीकारा ने ही अम्चे दिला मां आपणी ज्योति चमकाली कि ईशु मसीह मां नरीकारा ची महिमा चे सोज़ले मेल सग़ो।


अगर अम्ही किहुं कि ओचे लारे अम्ही हेंस्सेदार छिऊं, ते हमा वी अम्ही पापा चे अन्धकारा मां टुरु, ते अम्ही कूड़े छिऊं, ते सच्‍चाई उपर ना टुरु।


पर जको कुई किही कि ईशु नरीकारा चे तरफु कनु अभिषेक करला आला संसारा नु बचावणे वास्ते कोनी आला, ओ कूड़ा छै, ते इसड़ी बन्दी मसीह चे विरोधी छी, पर जको ङुहुं चा ब़ा ते पूता चा इन्कार करे।


जको कुई ईं किहे, “मैं नरीकारा नु जाणती गेला” ते ओचे आज्ञा नु ना मनी, ते ऊं बन्दे कूड़े छै, ते ओचे दिला मां सच्‍चाई कोनी,


जको नरीकारा चे पूता उपर विश्‍वास करे, ऊं आपणे ही मां ग़वाही राखे। जेह्णे नरीकारा उपर विश्‍वास कोनी करला, ओणे ओनु कूड़े ठहराले। कांकि ओणे वे ग़वाही उपर विश्‍वास कोनी करला, जको नरीकारा ने आपणे पूता चे बारे मां ङिली।


ङेख, मैं शैतान चे वे सभाआला नु दुधे वशा मां करती ङी जको यहूदी बणले ब़ेहले, पर छी कोनी बल्कि कूड़ मारी। ङेख, मैं इसड़े करी कि वे आती कर दुधे पग़्ग़ा उपर ढिये, ते ईं जाणती गिहे कि मैं दुधे लारे प्रेम राखला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ