Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्‍ना 8:11 - ओङ राजपूत

11 वा असतरी ब़ोली, “हे गुरु जी, किह्णी वी कोनी।” ईशु ने केहले, “मैं वी दुधे उपर ङण्ड ची आज्ञा ना ङी, जा ते बल्ति पाप ना करियो।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्‍ना 8:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं तम्हानु किहे कि कोना, पर अगर तम्ही मन नी फिरावा तां तम्ही सारे वी येही रीति लारे नाश हुवा।


मैं तम्हानु किहे कि कोना, पर अगर तम्ही मन नी फिरावा तां तम्ही सारी वी यूंही नाश हुवा।”


मैं तम्हानु किहे पला कि यूंही हेक मन फिरावणे आले पापी चे बारे मां नरीकारा चे स्वर्ग़दूता चे सामणे खुशी हुवे।”


पर हमा खुशीया मना ते मगन हो कांकि दुधा भऊ मरती गेलता बल्ति जीता हुती गेला, गार हुती गेलता हमा लाभती गेला।’ ”


“मैं तम्हानु किहे पला कि यूंही करती कर हेक मन फिरावणे आले पापीया चे बारे मां वी स्वर्ग़ा मां इतनी ही खुशी हुवी, जितना कि वां निन्याणवे इसड़े धर्मीया चे बारे मां नी हुवी, जानु मन फिरावणे ची जरुरत कोनी।


मैं धर्मीया नु ना, पर पापीया नु मन बदलने चे वास्ते हकारु आला।”


ते वे किसी ङुजे गांवा मां चाह्‍ले गेले।


ईशु ने उत्तर ङिला, “माया राज़ ऐ संसारा चा कोनी। अगर माया राज़ ऐ संसारा चा हुवीया, तां माये सेवक भिड़ीया कि मैं यहूदिया चे हाथ मां सोंपला ना जईया। पर माया राज़ इठला कोनी।”


नरीकारा ने आपणे पूता नु संसारा मां ऐवास्ते कोनी भेज़ले कि संसारा उपर ङण्ड ची आज्ञा ङियो, पर ऐवास्ते कि संसार ओचे जरिये उद्धार गिहो।


यां बाता चे बाद ईशु ने ओनु मन्दरा मां ङेखले ते ओनु केहले, “ङेख, तु चंगा हुती गेला। बल्ति पाप ना करियो कङी इसड़े ना हो कि ऐकनु भारी आफत दुधे उपर आती पड़े।”


तम्ही तां दुनिया ची रीति चे अनुसार न्यां करा, पर मैं काया न्यां ना करी।


का तु बङी भलाई ते सहनशीलता, ते धीरजरुपी धन्‍न नु तोच्छ समझी? ते का ईं ना समझी कि नरीकारा ची भलाई तनु मन फिरावणे ची ओर गेहती जाये?


कलीसिया चे ब़ाहर चे लौका चा न्यां करने लारे माये का काम? का तम्ही कलीसिया चे लौका चा न्यां ना करा वा?


ते अम्चे प्रभु ची तसल्‍ली नु उद्धार समझा जिंवे अम्चे प्यारे भऊ पौलुस ने वी ओ ज्ञान चे अनुसार जको ओनु नरीकारा ची ओर कनु मिड़ला, तम्हानु लिखले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ