Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्‍ना 5:30 - ओङ राजपूत

30 “मैं आपणे आप कहीं वी ना कर सग़ी, जिंवे सुणे उसड़ा ही न्यां करे ते माया न्यां सच्‍चा छै, कांकि मैं आपणी मर्जी ना पर आपणे भेज़णे आले ची मर्जी चाहवे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्‍ना 5:30
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बल्ति ओ थोड़ा नेरा उग़ते बधती कर मुँहा चे भराणे ढेला, ते हा प्राथना करली, “हे माया ब़ा, अगर हो सग़े तां हा मुंगर माये कनु टलती जाओ, तां वी जिसड़े मैं चाहवे उसड़े ना, पर जको तु चाहवी उसड़े ही हो।”


का तु विश्‍वास ना करी कि मैं ब़ा छै, ते ब़ा माये मां छै? ये बाता जको मैं तनु किहे आपणे तरफु कोनी किहे पला। पर ब़ा माये मां रेहती कर आपणे काम करे।


जको काम तु मनु करने वास्ते ङिले ते ओनु पुरे करती मैं धरती उपर दुधी महिमा करली।


तब ईशु ने पतरस नु केहले, “आपणी तलवार मियानी मां नाख! जको मुंगर ब़ा ने मनु ङिला, का मैं ओनु ना पीयें?”


ईशु ने वानु केहले, “माया भोज़न हा छै, कि आपणे भेज़णे आले ची इच्छा चे अनुसार टुरे ते ओचे काम पुरे करे।


ऐचे उपर ईशु ने वानु केहले, “मैं तम्हानु सच्‍च-सच्‍च किहे पला, पूत आपणे आप कहीं वी ना कर सग़ी, सेर्फ ऊं जको ब़ा नु करते ङेखे, कांकि जिसे-जिसे काम ब़ा करे वानु पूत वी वे ही रीति लारे करे।


कांकि मैं स्वर्ग़ा कनु आपणी मर्जी चे अनुसार काम करने चे वास्ते कोनी आला बल्कि नरीकारा ची मर्जी पुरी करु आला, जेह्णे मनु भेज़ले।


बल्ति ईशु ने केहले, “जिसे बेले तम्ही मैं इन्साना चे पूता नु ऊंचे पर चढ़ावा, तां तम्ही जाणा कि मैं ओही छै, मैं आपणे तरफु कहीं ना करी पर जिंवे माये ब़ा ने मनु सिखाले यूंही ये बाता किहे पला।


ईशु ने वानु केहले, “अगर नरीकार तम्चा ब़ा हुवीया तां, तम्ही माये लारे प्रेम राखा हा, कांकि मैं नरीकारा ची तरफु आला। मैं आपणे आप कोनी आला, पर ओणे मनु भेज़ले।


पर मैं आपणी महिमा ना चाहवी, पर हेक तां छै जको माई महिमा करवाणा चाहवे, ते ओ सही न्यां करे।


कांकि मसीह ने आपणे आप नु खौश कोनी करले, जिंवे पवित्रशास्त्रा मां लिखले पले, “दुधी निन्दा करने आला ची निन्दा माये उपर आती पली।”


ते अम्ही जाणु कि इसड़े-इसड़े काम करने आला उपर नरीकारा ची ओर कनु सच्‍चे ङण्ड ची आज्ञा हुवे वे।


पर आपणी कठोरता ते हठीले मन चे अनुसार, ओचे क्रोध चे ङिओ वास्ते, जाये मां नरीकारा चा सच्‍चा न्यां प्रकट हुवी, आपणे वास्ते क्रोध कमावी पला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ