Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्‍ना 20:26 - ओङ राजपूत

26 आठ ङिहां चे बाद ईशु चे चैले घरा चे भीतर हुते, ते थोमा वांचे लारे हुता ते दरवाजे बन्द हुते। बल्ति वी ईशु आला वांचे बीच मां भिला रेहती कर वानु केहले, “तम्हानु शान्ति मिलो।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्‍ना 20:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

छियां ङिहां चे बाद ईशु ने पतरस ते याकूब ते ओचे भऊ यूहन्‍ना नु लारे गेहले, ते वानु हेकले मां कुई ऊंचे पहाड़ा उपर गेहती गेला।


बादा मां जिसे बेले ओचे ग्यारा चैले रोटी खई पलते ले, ओ वांचे सामणे प्रकट हुला। ते ओणे वानु वांचे अविश्‍वास उपर ते वांची मना ची कठोरता उपर दड़काले, कांकि जेह्णे ओनु जीते हुवणे चे बादा मां ङेखले हुते, यांणे ओचा विश्‍वास कोनी करला हुता।


वे ये बाता किही ही पलते कि ईशु आप ही वांचे आधे मां आती भिला रेहला ते वानु केहले, “तम्हानु शान्ति मिलो।”


यां बाता चे कुई आठ ङिहां चे बाद ईशु पतरस ते यूहन्‍ना ते याकूब नु लारे गेहती कर प्राथना करने वास्ते पहाड़ा उपर गेला।


बल्ति थोमे ने जको दिदुमुस (मतलब जाड़ीये) किहवाता ङुजे चैला नु केहले, “आवा अम्ही वी ऐचे लारे मरणे वास्ते चालु।”


“मैं तम्हानु शान्ति ङिये पला, आपणी शान्ति तम्हानु ङिये पला। जिंवे संसार ङिये यूं मैं तम्हानु ना ङिही। तम्चे देल उदास ना हो, ते ना ङरो।


ओही ङिओ जको हफ्ते चा पेहला ङिओ हुता,आथण चे बेले जब उठली दरवाजी जिठे चैले हुते, यहूदिया चे ङरा कनु बन्द हुती, तब ईशु आला ते वांचे आधे मां भिले रेहती कर वानु केहले, “तम्हानु शान्ति मिलो!”


ईशु ने बल्ति वानु केहले, “तम्हानु शान्ति मिलो! यूंही जिंवे ब़ा नरीकारा ने मनु भेज़ले, मैं वी तम्हानु यूंही भेज़े पला।”


यां बाता चे बाद ईशु ने आपणे आप नु तिबिरियास झील चे किनारे चैला चे सामणे प्रकट हुला। ते ये रीत लारे प्रकट हुला।


हा तीजी वारी छै कि ईशु मरले आला महु जीते हुवणे चे बाद चैला नु दर्शन ङिले।


ते ओणे ङोख चवणे चे बाद घणे सारे पक्‍के सबूता लारे आपणे आप वानु जीते ङिखाणले ते चालीस ङिहां तक ओ वानु ङिसता रेहला, ते नरीकारा चे राज़ चा बाता करता रेहला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ