Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्‍ना 20:25 - ओङ राजपूत

25 ङुजे चैले ओनु किहुं लाग़ले, “अम्ही तां प्रभु नु ङेखले!” पर ओणे वानु केहले कि, “जब तक मैं ओचे हाथा मां कीला चे निशान ना ङेखती गिही ते वांचे मां आपणीया आंगलीया ना घिराती ङिही, ते ओचे पासे मां आपणा हाथ ना घिराती ङिये, तब तक मनु विश्‍वास नी हुवी।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्‍ना 20:25
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ऐणे नेरा नु बचाले, ते आपणे आप ना बचा सग़ी। हा तां इस्राएल चा राजा छै। हमा क्रूसा कनु तले उतरती आओ तां अम्ही ओचे उपर विश्‍वास करु।


वाणे ईं सुणती कर कि ओ जीता छै ते विणे ओनु ङेखले, विश्‍वास कोनी करला।


ने जती कर नेरा नु वी ओचे बारे मां बावड़ले जा सूचना ङिली ने बल्ति वी वांचा विश्‍वास कोनी करला।


बादा मां जिसे बेले ओचे ग्यारा चैले रोटी खई पलते ले, ओ वांचे सामणे प्रकट हुला। ते ओणे वानु वांचे अविश्‍वास उपर ते वांची मना ची कठोरता उपर दड़काले, कांकि जेह्णे ओनु जीते हुवणे चे बादा मां ङेखले हुते, यांणे ओचा विश्‍वास कोनी करला हुता।


तब ईशु ने वानु केहले, “हे ना समझ, ते भविष्यवक्‍ता चीया सारीया बाता उपर विश्‍वास करने मां बन्द मतड़े!


ओणे पेहले आपणे सक्‍के भऊ शमौन लारे मिलती कर ओनु केहले, “अम्हानु मसीह मिलती गेला”। (मसीह मतलब नरीकारा चा चुणला आला)।


बल्ति ईशु ने थोमे नु केहले, “आ आपणी आंगली नाख, ते माये हाथा नु ङेख। आपणा हाथ आणती कर माये पासे मां घाल। वहम करना छोड़ पर विश्‍वास कर।”


ऐवास्ते ओ चैला जको लाङका किहवाता पतरस नु केहले, “हा तां प्रभु छै!” ईं सुणते ही कर पतरस उघाड़ा हुता उब़ाहली कनु चादर बलेठती कर ओनु मिलणे वास्ते पाणीया मां टप्पा मारती ङिला।


बन्दा ने ईशु कनु पूछले, “तु किसे अचम्भे चे चैन्ह ङिखाणी कि अम्ही ङेखती कर विश्‍वास करु? ते तु किसे काम ङिखाणी?


हे माये भऊ, चौकस रिहा, कि तम्चे मां इसड़े बुरे ते अविश्‍वासी मन ना हो जको जीते नरीकारा कनु दूर हुती जाये।


ते नरीकारा ने काये बारे मां कसम खाली कि तम्चे माये विश्राम मां आणे नी हुवी? का सेर्फ वांचे लारे कोनी जेह्णे आज्ञा कोनी मनली ?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ