Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्‍ना 14:20 - ओङ राजपूत

20 ओह ङिओ तम्हानु पता लाग़ी कि मैं आपणे ब़ा मां छै, ते तम्ही माये मां, ते मैं तम्चे मां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्‍ना 14:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर अगर मैं करे, तां चाहे माया विश्‍वास ना वी करा, पर वा कामा चा तां विश्‍वास करा, ताकि जाणा ते समझा कि ब़ा माये मां छै, ते मैं ब़ा मां छै।”


का तु विश्‍वास ना करी कि मैं ब़ा छै, ते ब़ा माये मां छै? ये बाता जको मैं तनु किहे आपणे तरफु कोनी किहे पला। पर ब़ा माये मां रेहती कर आपणे काम करे।


माया ही विश्‍वास करा जब मैं किहे कि मैं ब़ा नरीकारा मां छै ते ब़ा माये मां छै, कम से कम माये कामा ची वजह कनु माया विश्‍वास करा।


“ओ ङिओ तम्ही माये कनु कोच्छ नी पूछा। मैं तम्हानु सच्‍च-सच्‍च किहे पला, अगर जको कोच्छ ब़ा नरीकारा कनु मांगा, तां ओ माये नांवा लारे तम्हानु ङिही।


ओह ङिओ तम्ही माये नांवा लारे ब़ा कनु मांगा। तां मनु जरुरी कोनी कि मैं तम्चे वास्ते ब़ा कनु मांगे।


मैं उग़ते संसारा मां नी रिही, पर ये संसारा मां रिहे, ते मैं दुधे गोढु आवे पला। हे पवित्र ब़ा, आपणे ओ नांवा ची ताकत लारे जको तु मनु ङिले, वांची रक्षा कर, कि वे अम्चे आलीकर हेक हुती जाओ।


मैं दुधे महिमा भरले नां, वानु बावड़ले, ते बावड़ता रिही कि जको प्रेम तनु माये लारे हुता ओ वांचे लारे रिहो ते मैं वांचे मां रिहे।”


हमा वे जाणती गेले कि जको कहीं तु मनु ङिले ऊं सब दुधे तरफु छै।


जको माये शरीरा नु खाते रिही ते माये लुहींया नु पीते रिही ऊं माये मां बणले रिही, ते मैं ओचे मां बणला रिही।


अन्द्रनीकुस ते यूनियास नु जको माये कुणम्बे चे छी, ते माये लारे कैद हुले हुते, ते प्रेरितां मां मनले आले छी, ते माये कनु पेहले मसीही हुले हुते, नमस्कार।


ऐवास्ते हमा जको मसीह ईशु मां छी, वांचे उपर ङण्ड ची आज्ञा कोनी। कांकि वे शरीरा चे अनुसार ना बल्कि आत्मा चे अनुसार चली।


पर ओचे ही तरफु तम्ही मसीह ईशु मां छिवा, नरीकारा ने मसीह नु अम्चे वास्ते ज्ञान ठहराला मतलब धार्मिकता ते पवित्रता ते छुटकारा बणती जाओ।


मैं हेक इसड़े इन्साना नु जाणे जको मसीह चे विश्‍वासी छै। चौहङा साल पेहले ईं इन्सान तीजे स्वर्ग़ा तक उपर चती गेहले गेले, शरीरा लारे जा बिना शरीरा चे, मनु पता कोनी, हा तां सेर्फ नरीकार ही जाणे।


आपणे आप नु परखा कि विश्‍वास मां छिवा जा कोनी, आपणे आप नु जांचा। का तम्ही आपणे बारे मां ईं ना जाणा कि ईशु मसीह तम्चे मां छै? ना तां तम्ही जांच मां निक्‍कमे निकड़ले छिवा।


ऐवास्ते अगर कुई मसीह मां छै तां वा नवीं सृष्टि छै। पुराणीया बाता गुजरती गेलीया, ङेखा वे सारीया नवींया हुती गेलीया।


यानिकि नरीकारा ने मसीह मां हुती कर आपणे लारे संसारा चा मेल-मिलाप करती गेला, ते वांचे पापा चा दोष वांचे उपर कोनी लाला, ते ओणे मेल-मिलाप चा वचन अम्हानु सोंपती ङिला।


मैं मसीह चे लारे क्रूसा उपर चढ़ाला गेला, हमा मैं जीता ना रेहला, पर मसीह माये मां जीता छै, मैं शरीरा मां जको हमा जीता छै, तां सेर्फ ओ विश्‍वास लारे जीता छै जको नरीकारा चे पूता उपर छै जेह्णे मनु प्रेम करला, ते आपणे आप नु माये वास्ते ङिती ङिले।


कांकि अम्ही ओचे बणाले आले छिऊं, ईशु मसीह मां भले कामा वास्ते बणाले गेले छिऊं। नरीकारा ने अम्हानु पेहले कनु तियार करले। के अम्ही ऊं करते हुले आपणी जीन्दगी बिताऊं।


कांकि नरीकारा ची खुशी ऐचे मां छै कि ओचे मां सारी परिपूर्णता बसो।


जाये उपर नरीकारा ने प्रकट करने चाह्‍ले, कि वानु पता लाग़ो कि सारे लौका मां ओ भेदा ची कीमत चा धन का छै? ते वा हाओ छै, कि मसीह जको महिमा ची उम्मीद छै वा तम्चे मां बणली रिहो।


कांकि नरीकार आपणी परिपूर्णता चे लारे हमेशा मसीह ची देह मां रिहे।


नरीकारा नु कङी किह्णी कोनी ङेखले, अगर अम्ही आपस मां प्रेम राखु, ते नरीकार अम्चे मां बणला रिहे, ते ओचा प्रेम अम्चे मां सेद्ध हुती गेला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ