Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्‍ना 1:33 - ओङ राजपूत

33 मैं तां ओनु पिछाणले कोनी हुते, पर जेह्णे मनु पाणीया लारे बपतिस्मा ङेणे वास्ते भेज़ले, ओणे मनु केहले, ‘जाये उपर तु आत्मा नु उतरते ते रुकते ङेखे, ओही पवित्र आत्मा लारे बपतिस्मा ङेणे आला छै।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्‍ना 1:33
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं तां तम्हानु मन फिरावणे वास्ते पाणीया लारे बपतिस्मा ङिये, पर ओ जको माये बाद मां आणे आला छै, ओ माये कनु महान छै कि मैं ओचे ब़ूटा नु चवणे चे लायक कोनी, ओ तम्हानु खौद्द पवित्र आत्मा ते जाखते लारे बपतिस्मा ङी।


यूहन्‍ना ने वां सारा लौका नु केहले, “मैं तां तम्हानु पाणीया लारे बपतिस्मा ङिये, पर ओ जको माये बाद मां आणे आला छै, ओ माये कनु महान छै, मैं तां ओचे ब़ूटा चा तणिया खोलणे चे लायक कोनी, ओ तम्हानु पवित्र आत्मा ते जाखते लारे बपतिस्मा ङी


ते मैं तां ओनु पिछाणता वी ना, पर ऐवास्ते मैं पाणीया लारे बपतिस्मा ङिता हुला आला, कि ओ इस्राएल उपर प्रकट हुती जाओ।”


पर सहायक, यानिकि पवित्र आत्मा, जानु ब़ा माये नांवा कनु भेज़ी, ओह तम्हानु सारीया बाता सिखावी ते जको कोच्छ मैं तम्हानु केहले ओ सब तम्हानु याद करावी।


कांकि जानु नरीकार ने भेज़ले ओह नरीकारा चीया बाता किहे, कांकि नरीकार आत्मा नापती कर ना ङी।


ईशु ने उत्तर ङिला, “मैं तम्हानु सच्‍च-सच्‍च किहे पला, जब तक कुई इन्सान जल ते आत्मा लारे ना जमही तां ऊं नरीकारा चे राज़ मां जा ना सग़ी।


ओणे हा वचन पवित्र आत्मा चे बारे मां केहला, जको ईशु उपर विश्‍वास करने आला नु मिलणे आला हुता। कांकि आत्मा हालि तक कोनी उतरला हुता, कांकि ईशु हालि तक आपणी महिमा मां कोनी पुज़ला हुता।


कांकि यूहन्‍ना ने पाणीया लारे बपतिस्मा ङिला, पर थोड़े ङिहां चे बाद तम्ही पवित्र आत्मा चे लारे बपतिस्मा गिहा।”


वे सारे पवित्र आत्मा लारे भरीती गेले, जिंवे आत्मा ने वानु ब़ोलणे ची सामर्थ ङिली, वे अलग़-अलग़ भाषा ब़ोलु लाग़ले।


कांकि अम्ही सारा ने का यहूदी हो, का यूनानी, का दास, का आजाद, हेक ही पवित्र आत्मा चे जरिये हेक शरीर हुवणे वास्ते बपतिस्मा गेहला, ते अम्चे सब मां हेक ही पवित्र आत्मा बसणे वास्ते आला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ