Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 2:9 - ओङ राजपूत

9 पर अगर तम्ही पक्षपात करा तां पाप करा ते नरीकारा ची व्यवस्था तम्हानु कसूरवार ठहरावे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 2:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओह आती संसारा नु पाप ते धार्मिकता ते न्यां चे बारे मां लाजवाब करी।


तम्चे महु कूण मनु पापी ठहरावे? अगर मैं सच्‍च ब़ोले, तां तम्ही माया विश्‍वास कां ना करा?


जिसे बेले लौका ने ईं सुणले ते सारा महु पेहले बङा कनु लाती कर छोटा तक, वांचे महु हेक-हेक करती कर उठु खिसकु लाग़ली, ते ईशु ओठे हेकला रेहती गेला, ते वा असतरी वी उठी भिली रेहली।


बल्ति पतरस ने केहले, “हमा मैं ठानती गेले कि नरीकार काया पक्ष ना करी,


व्यवस्था चे कामा लारे कुई वी इन्सान नरीकारा चे सामणे धर्मी ना ठहरी, कांकि सेर्फ व्यवस्था चे जरिये पापा ची पिछाण हुवे।


पर अगर सारे भविष्यवाणी करु लाग़ो, ते कुई अविश्‍वासी जा ब़ाहरले लौक भीतर आती जाओ, तां वा सुणती कर ओनु आपणे पापी हुवणे चे बारे मां एहसास हुती जई, ओ आपणे विवेक नु टटोली।


मैं तां व्यवस्था चे लारे व्यवस्था वास्ते मरती गेला, ताकि नरीकारा चे वास्ते जिंवे।


जको कुई पाप करे, ऊं व्यवस्था नु ना मनी ते व्यवस्था नु ना मनणे ही पाप छै।


कि सारा लौका चा न्यां करो, ते दुष्टा नु वांचे सारे बुरे कामा वास्ते, जको वाणे बुराई लारे करले, ते दुष्ट पापीया नु, जेह्णे नरीकारा चे विरोध मां कड़वे वचन इस्तेमाल करले, दोषी ठहरावी।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ