Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 1:21 - ओङ राजपूत

21 ऐवास्ते, सारी मलिनता ते बैरभाव ची बढ़ोतरी नु दूर करती कर, ओ वचना नु नरमाई लारे ग्रहण करती गिहा, जको दिला मां राहला गेला ते जको तम्ची जानी चा उद्धार कर सग़े।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 1:21
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

धन्‍न छी वे, जको नर्म छी, कांकि वे धरती चे अधिकारी हुवे।


नरीकारा ची आत्मा छै जको जीवन ङिये, शरीरा चे कामा लारे कुई फायदा कोनी। वचन जको मैं तम्हानु केहले, वे आत्मिक जीवन ङी।


शमौन पतरस ने उत्तर ङिला, “हे प्रभु, अम्ही काये गोढु जऊं? वे वचन तां दुधे कनु छी जको अनन्त जीवन ङिही।


बल्ति मैं तुरन्त दुधे गोढु ये बन्दी भेज़ली, ते तु भले करले जको आती गेला। हमा अम्ही सारी इठे नरीकारा चे सामणे छिऊं कि जको कहीं नरीकारा ने तनु केहले वा सुणु।”


“हे माये भऊ, तम्ही जको अब्राहम ची ऊलाद्ध छिवा ते जको नरीकारा कनु ङरा, तम्चे गोढु हाओ उद्धार चा वचन भेज़ला गेला।


मैं सुसमाचार वास्ते शर्मिन्दा कोनी, कांकि हा सुसमाचार नरीकारा ची सामर्थ छै, जको विश्‍वास करने आला वास्ते, पेहले तां यहूदी, बल्ति नेरीया जातिया वास्ते, उद्धार चा मार्ग़ छै।


ते अगर कोच्छ लड़ीया भान्ती कर भुकाती नाखलीया गेलीया, ते तु जंगली जैतून ओचे मां पैवन्द करला गेला ते ओ जैतून चे आच्छे ब़ूटे ची ज़हड़े ची चिकणाई चा भईवाल हुला,


पर नरीकारा चा धन्यवाद हो कि, तम्ही जको पापा चे दास हुते, हमा आपणे सारे मना लारे ओ उपदेश नु मनणे आले हुती गेले, जको तम्हानु सोंपला गेला हुता।


अगर तम्ही ओ सुसमाचार नु जको मैं तम्हानु सुणाला हुता ओचे मां बणले रिहा तां तम्चा उद्धार हुवी, ना तां तम्चे विश्‍वास करने बेकार छै।


हे माये प्यारे भऊ, जबकि ये वायदे अम्हानु मिड़ले, तां आवा, अम्ही आपणे आप नु शरीर ते आत्मा ची सारी मलिनता कनु शोद्ध करु, ते नरीकारा चा भय मनते हुले पवित्रता नु सेद्ध करु।


ते जिसे बेले तम्ही सच्‍चाई चा वचन सुणला ओ तम्चे उद्धार चा सुसमाचार हुता, जिसे ईशु मसीह उपर तम्ही विश्‍वास करला ते वायदा करले आले पवित्र आत्मा ची छाप लाली।


कि तम्ही पेहले चाल-चलन चे पुराणे सुभाव नु जको भरमाणे आली लालसा चे अनुसार भ्रष्ट हुता जाये, उतारती नाखा।


ऐवास्ते कूड़ मारणे छोड़ती ङिया ते पड़ोसीया लारे सच्‍च ब़ोला कांकि अम्ही हेके शरीरा चे अंग छिऊं।


ते ना बेइज्जती, ना ही मूर्खा ची चर्चा करली हो, ना ही मजाक ची कांकि ये बाता शोभा ना ङिही, सेर्फ नरीकारा नु धन्यवाद ही ङिला जाओ।


कांकि अम्चा सुसमाचार तम्चे गोढु हेको वचना मां ही कोनी, बल्कि ताकत ते पवित्र आत्मा, ते इरादे लारे पुज़ला, जिंवे तम्ही जाणा कि अम्ही तम्चे फायदे चे वास्ते किसड़ा जीवन जीते तम्चे मां किवें बणती गेलते।


ऐवास्ते अम्ही वी नरीकारा चा धन्यवाद लगातार करते रिहुं, कि जब अम्चे जरिये नरीकारा चे सुसमाचार चा वचन तम्चे गोढु पुज़ला, तां तम्ही ओ बन्दे चा ना, पर नरीकारा चा वचन समझती कर ग्रहण करला, ते ओ तम्चे मां जको विश्‍वास राखा, असरदार छै।


कांकि नरीकारा चा अनुग्रह उजागर छै, जको सारे इन्साना चे उद्धार ची वजह छै।


ये वजह कनु जबकि ग़वाहा ची इसड़ी बङी भीड़ अम्हानु घेरले आले छै, तां आवा, हर हेक रोकणे आली चीज ते उलझाणे आले पापा नु दूर करती कर, वा द्रोड़ जिसे मां अम्हानु द्रोड़ने छै, धीरज लारे उग़ते बधते जऊं,


तां अम्ही लौक इसड़े महान उद्धार ची बेपरवाही करती कर आणे आले ङण्ड कनु किवें बच सग़ु? जाई चर्चा सबकनु पेहले खौद्द प्रभु चे जरिये करली गेली, ते प्रभु नु सुणने आला चे जरिये अम्हानु विश्‍वास हुला।


अम्हानु वी वांचे आलीकर सुसमाचार सुणाला गेला, पर सुणने आले वचना लारे वानु कुई फायदा कोनी हुला, कांकि वाणे विश्‍वास लारे कोनी मनला हुता।


नरीकारा चे गोढु आवा, ओ वी तम्चे गोढु आवी। ओ पापी बन्दी आपणे हाथा नु साफ-सुथरे राखा। ते शक्‍क करने आली बन्दी, आपणे मना नु पवित्र राखा।


तां ओ ईं जाणती गिहो कि जको कुई भटकले आले पापीया नु पुठे फेरती आणी, ओ हेक आत्मा नु हमेशा ची मौत कनु बचावी ते ओचे कई पाप माफ करले जाये।


हमा ङेखा, जिसे बेले तम्ही सच्‍चाई चा पालन करते हुले, सच्‍चे भाईचारे चे प्रीति नु उजागर करने चे वास्ते आपणी आत्मा नु पवित्र करते गेले ते पवित्र मना लारे हेके ङुजे लारे प्रेम राखा।


तम्ही आपणे विश्‍वासा चा प्रतिफल यानिकि आपणी आत्मा चा उद्धार ग्रहण करा पले।


ऐवास्ते हर-तरहा चा बैरभाव ते छल ते कप्पट ते डाह ते बदनामी नु दूर करती कर,


हे प्यारे, मैं तम्हा कनु बिनती करे पला, कि तम्ही संसारा मां प्रदेसीया चे रूपा मां छिवा, जको तम्ची आत्मा लारे योद्ध करतीया रिही वा शरीरा चा इच्छा कनु तम्ही बचले रिहा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ