Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 1:2 - ओङ राजपूत

2 हे माये भऊ, जिसे बेले तम्ही हर-तरहा ची परीक्षा मां पड़ा तां यिनु पुरी खुशी ची बात समझा,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 1:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

वे ये बाते लारे खौश हुती कर महासभा चे सामणे चाह्‍ले गेले कि “अम्ही ईशु मसीह चे नांवा वास्ते बेकदरे हुवणे चे काबिल तां बणले।”


सेर्फ ईं कोनी, बल्कि अम्ही क्लेशा मां वी घमण्ड करु, ईं जाणती कर कि क्लेशा लारे सब्र,


कांकि मसीह ची वजह कनु तम्हानु हा मौका मिड़ला, सेर्फ हेको ब़स ओचे उपर विश्‍वास करा, पर ओचे वास्ते ङोख वी चवा।


अगर मनु तम्चे विश्‍वास रूपी बलिदान ते सेवा चे लारे आपणे लुहीं वी बाहणे पड़ो, तां वी मैं खौश छै, ते तम्चे सारा लारे मैं खुशी मनावी।


यूंही तम्ही वी खौश रिहा ते माये लारे आनन्द करा।


हमा मैं वां ङुखा चे वजह खुशी मनावे, जको तम्चे वास्ते चवे, मसीह ची देह रूपी कलीसिया चे क्लेश मां हमेशा भईवाल हुता रिहे।


कांकि तम्ही कैदी विश्‍वासी भावां चे ङुखा मां वी ङुखी हुले, ते आपणी जायजात वी खुशी लारे लूटीजु ङिली, ईं जाणती कर, कि तम्चे गोढु हेक नेरी वी उत्तम ते सदा रुकणे आली जायजात छै।


धन्‍न छै ऊं बन्दे जको परीक्षा मां मजबूत रिहे कांकि ऊं खरे निकलती कर जीन्दगी चा ओ मुग़ट गिही जाया वायदा प्रभु ने आपणे प्रेम करने आला वास्ते करला।


हे माये प्यारे भऊ धोक्‍का ना खावा।


हे माये प्यारे भऊ, हा बात तम्ही जाणती गिहा। हर हेक बन्दे सुणने वास्ते तियार, ते ब़ोलणे वास्ते मठे, ते क्रोधा मां मधम हो,


ङेखा, अम्ही तसल्‍ली राखणे आला नु धन्‍न किहुं। तम्ही अय्यूब ची तसल्‍ली चे बारे मां सुणले, ते प्रभु ची ओर कनु जको ओचा परिणाम हुला ओनु वी जाणती गेले, जाये कनु प्रभु ची ब़ोहत घणी करुणा ते दया उजागर हुवे।


यूं करती प्रभु भग़ता नु परीक्षा महु काढ़ती गेहणे ते अधर्मीया नु न्यां चे ङिओ तक ङण्ड ची हालती मां राखणे जाणे।


जको ङोख तनु भोग़णे हुवे वाकनु ना ङर। कांकि ङेखा, शैतान तम्हा महु कईयां नु कैदखाने मां नाखणे उपर छै, कि तम्ही परखले जावा ते तम्हानु ङस ङिहां तक क्लेश चवणे पड़े। मरणे तक विश्‍वासी बणले रिहा तां मैं तम्हानु जीवन चा मुग़ट ङी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ