Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसियां 5:11 - ओङ राजपूत

11 अन्धकार चे कामा मां वांचा भईवाल ना हो बल्कि वानु चिताती ङिया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसियां 5:11
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“अगर दुधा विश्‍वास करने आला भऊ दुधे, विरोध कुई अपराध करे, ते जती कर ओनु हेकले मां बातचीत करती कर समझा, अगर दुधी सुणती गिहे, बल्ति तु आपणे भावां नु अपनाती गेले।


पर जब ओणे चौथाई देश चे राजे हेरोदेस नु ओचे भावा फिलिप्पुस ची घराआली हेरोदियास चे बारे मां ते सारे कुकर्म चे बारे मां जको ओणे करले हुते, उलाहणा ङिला,


कि तु वांचीया आँख खोल, कि वे अन्धकार महु काढ़ती कर ज्योति मां, ते शैताना चे अधिकार महु नरीकारा चे राज़ मां गेहती आवे। वे पापा कनु माफ पाओ, ते वांचे बीच मां आती जाओ, जको माये मां विश्‍वास चे जरिये नरीकारा वास्ते पवित्र करले गेले।’


रात घणी बीतती चुकली, ते ङिओ निकलणे उपर छै, ऐवास्ते अम्ही अन्धकार चे कामा नु छोड़ती कर ज्योति चे हथियार कसती गिहा।


हमा हे माये भऊ, मैं तम्चे कनु बिनती करे पला, कि जको लौक वे शिक्षा चे विपरीत, जको तम्ही गेहली, फूट नाखणे, ते ठोकर ङिवाणे ची वजह बणी, ते वानु भांपती गेहले करा ते वाकनु दूर रेहले करा।


ते जिसा बाता लारे हमा तम्ही शर्मिन्दे छिवा, वांचे कनु ओ समय तम्ही का फल पाते? कांकि वांचा अन्त तां मौत छै।


जको आपणे पापी शरीरा चे सुभाव लारे राहवे, ओ आपणे शरीरा लारे विनाश ची रहड़ बाढी, पर जको पवित्र आत्मा चे खेता मां बीज राहवी, ओह पवित्र आत्मा कनु अनन्त जीवन ची रहड़ बाढी।


कि तम्ही पेहले चाल-चलन चे पुराणे सुभाव नु जको भरमाणे आली लालसा चे अनुसार भ्रष्ट हुता जाये, उतारती नाखा।


कांकि वांचे लुकले आले कामा ची चर्चा करनी वी बेइज्जती चे लायक छै,


ऐवास्ते तम्ही वांचे भईवाल ना हुवा।


ते ब़ा चा धन्यवाद करते रिहा, जेह्णे अम्हानु ऐस लायक बणाले कि ज्योति मां पवित्र लौका चे लारे वसीयत मां भईवाल हुले।


कांकि जको नूझी, वे राती नु ही नूझी, ते जको मतवाले रिही, वे राती नु ही मतवाले रिही।


अगर कुई अम्ची ऐ चिठ्ठी ची बाते नु ना मनी, ते ओचे उपर नजर राखा, ते ओची संगति ना करा, जाये कनु ओ शर्मिन्दा हो,


ते ओ माये भऊ ते ब़ेहणीया, अम्ही तम्हानु आपणे प्रभु ईशु मसीह चे नांवा कनु आज्ञा ङिऊं पले, कि हर हेक इसड़े भावां कनु अलग़ रिहो, जको आलसी छी, ते जको शिक्षा ओणे अम्हा कनु गेहली विचे अनुसार ना चलता हो।


पाप करने आला नु सारा चे सामणे ङराती ङे, ताकि नेरे लौक वी ङरो।


कलीसिया चा अग़ुवा बणावणे चे वास्ते काये उपर तुरन्त हाथ ना मेहलजा। ङुजा चे पापा मां भाग़ी ना हुजा। आपणे आप नु पवित्र बणाती राखा।


ते वा बन्दा मां बेकार मां लड़ाई झग़ड़े पैदा हुवी, जाई ब़ुध्दि बिगड़ती गेली, ते वे सच्‍चाई कनु दूर हटती गेले, जको समझी कि भग़ती कमाई चा मार्ग़ छै।


वे भग़ती चा भेष घाले, पर नरीकारा ची शक्‍ति नु नी मने, इसड़ा बन्दा कनु दूर रेहजा।


कि तु वचन चा प्रचार कर, समय बे समय काम करने चे वास्ते तियार रेह, हर-तरीके चा सब्र, ते शिक्षा चे लारे उलाहणा ङे, ते दड़का ते बढ़ावा ङिती कर तसल्‍ली लारे समझा।


पुरे अधिकारा लारे ये बाता केह, ते समझाता ते सिखाता रेह, कुई तनु तोच्छ ना जाण सग़ो।


बल्ति मैं स्वर्ग़ा कनु कुई नेरे चा हा शब्द सुणला कि, “हे माये लौक, ओचे महु निकलती आवा, जाये कनु तम्ही ओचे पाप मां भाग़ी ना हुवा, ते ओची आफता महु कुई तम्चे उपर आती ना पड़ो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ