Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसियां 2:7 - ओङ राजपूत

7 कि ओ आपणी वे कृपा लारे जको मसीह ईशु मां अम्चे उपर छै, आणे आले समय मां आपणे अनुग्रह चा आसीम धन ङिखाणो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसियां 2:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

का तु बङी भलाई ते सहनशीलता, ते धीरजरुपी धन्‍न नु तोच्छ समझी? ते का ईं ना समझी कि नरीकारा ची भलाई तनु मन फिरावणे ची ओर गेहती जाये?


अम्हानु ओचे मां ओचे लुहींया चे जरिये छुटकारा, यानि पापा ची माफी, ओचे ओ अनुग्रह चे धन चे अनुसार मिड़ला।


पर नरीकारा ने जको दया करने आला छै, आपणे ओ बङे प्रेम ची वजह जाये कनु ओणे अम्चे लारे प्रेम करला,


कलीसिया मां ते मसीह ईशु मां ओची महिमा पीढ़ी कनु पीढ़ी तक युगानयुग हुती रिहो। आमीन।


पेहले ओ भेद लौका नु कोनी बावड़ला गेला ते हमा पवित्र आत्मा लारे भविष्यवक्‍ता ते प्रेरितां नु बावड़ला गेला।


कि अम्चे नरीकार ते प्रभु ईशु मसीही चे अनुग्रह चे अनुसार अम्चे प्रभु ईशु चे नां तम्चे मां महिमा पाओ, ते तम्ही ओचे मां।


पर जिसे बेले अम्चे मुक्‍तिदाता नरीकारा ची किरपा, ते इन्साना उपर ओचा प्रेम उजागर हुला,


वांचे उपर ईं वी उजागर करले गेले, कि वे आपणी कोनी बल्कि तम्ची सेवा करने चे वास्ते ये बाता किही पलते ले, जाया समाचार तम्हानु हमा वांचे जरिये मिड़ला जेह्णे पवित्र आत्मा चे जरिये जको स्वर्ग़ा कनु भेज़ला गेला तम्हानु सुसमाचार सुणाला, जा बाता नु जाणने चे वास्ते तां स्वर्ग़दूत वी तरसते रिही।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ