Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




कुलुस्सियां 2:10 - ओङ राजपूत

10 ते तम्ही ओचे मां भरपूर हुती गेले छिवा जको सारी प्रधानता ते अधिकारा चा शिरोमणी छै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




कुलुस्सियां 2:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ईशु ने वांचे गोढु आती कर केहले, “स्वर्ग़ ते धरती चा सारा अधिकार मनु ङिला गेला।


कांकि ओची दया ची भरपूरी महु अम्ही किरपा हांसिल करली यानिकि अनुग्रह उपर अनुग्रह।


ऐचे बाद अन्त हुवी, जब मसीह सारी प्रधानता ते सारा अधिकार ते सामर्थ चा अन्त करती कर राज़ ब़ा नरीकारा नु सोंपती ङी।


ताकि हमा कलीसिया चे जरिये, नरीकारा चा कई तरह चा ज्ञान, स्वर्ग़ा ची जग़हा मां प्रधान ते अधिकारीया चे उपर प्रकट करला जाओ।


ते तम्ही मसीह चे ओ प्यारा नु जाणती गिहा जको समझ कनु ब़ाहर छै ताकि तम्ही नरीकारा ची भरपूरी लारे भरीती जावा।


ते ओणे आत्मिक प्रधानता ते बुराई चा आत्मिक शक्‍तिया नु आपणे उपरु उतारती कर वांचा खुल्‍लम-खुल्‍ला तमाशा बणाला ते क्रूसा ची वजह वांचे उपर जय-जयकार ची अवाज सुणाली।


मतलब हा छै कि मसीह मां हमा ना तां कुई यूनानी रेहला, ना यहूदी, ना खतना, ते ना ही खतनारहित, ना जंगली, ना असभ्य, ना दास ते ना आजादी, मसीह यां सारा मां छै, ये सारी मसीह मां छी।


ते सेद्ध बणती कर ओ खौद्द वां सब वास्ते जको ओची आज्ञा चा पालन करी अनन्त काल वास्ते उद्धार ची वजह बणती गेला।


ओ स्वर्ग़ा मां जती कर नरीकारा चे सज़्ज़े पासु जती कर ब़ेसती रेहला, ते स्वर्ग़दूत ते अधिकारी ते सामर्थी ओचे अधीन मां करती ङिले गेले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ