Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




कुलुस्सियां 1:26 - ओङ राजपूत

26 यानि ओ भेदा नु समय ते पीढ़ीया कनु गुप्त राखले, पर हमा ओचे वां पवित्र लौका उपर प्रकट हुला।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




कुलुस्सियां 1:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओणे उत्तर ङिला, “तम्हानु तां स्वर्ग़ चे राज़ चे भेदा ची समझ ङिली गेली, पर वानु कोनी।


वाणे ओनु केहले, ‘कांकि अम्हानु मजदूरी उपर कोनी लाले।’ ओणे वानु केहले, ‘तम्ही वी अंगूरा ची बाड़ी मां काम करने चे वास्ते जावा।’


ईशु ने वानु केहले, “तम्हानु तां नरीकारा चे राज़ चे भेदा ची समझ ङिली गेली, पर ब़ाहर आला चे वास्ते सारीया बाता मिसाली मां हुवी,


ईशु ने केहले, “तम्हानु नरीकारा चे राज़ चे भेदा ची समझ ङिली गेली, पर नेरा नु मिसाला मां सुणाले जाये, ऐवास्ते कि, “ ‘वे ङेखते हुले वी ना ङेखो, ते सुणते हुले वी ना समझो।’


पर अम्ही नरीकारा चा गुप्त ज्ञान, भेद ची रीति चे अनुसार बावड़ु, जको नरीकारा ने युगा कनु पेहले अम्ची महिमा वास्ते तय करला हुता।


ईं मैं ऐवास्ते किहे ताकि वांचे मना मां बढावा मिलो ते वे प्रेम मां आपस मां ग़ठले रिहो, ते वे पुरी समझ चा सारे धन नु प्राप्त करो, जाये कनु वे नरीकारा चे भेद नु यानि मसीह नु पिछाणती गिहो।


ऐचे लारे-लारे अम्चे वास्ते प्राथना करते रिहा, कि नरीकार अम्चे वास्ते वचन सुणावणे चा इसड़ा मार्ग़ खोलती ङियो, कि अम्ही मसीह चे ओ भेद चा जिक्र कर सग़ु, जाये वजह मैं कैद मां छै।


पर हमा अम्चे उद्धार करने आला ईशु मसीह चे प्रकट हुवणे चे जरिये प्रकाशित हुला, जेह्णे मौत चा नाश करला, ते जीवन ते अमरता नु ओ सुसमाचार चे जरिये प्रकाशमान करती ङिला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ